Sтило
| |
Rotveil | Дата: Суббота, 2006-04-15, 20:47 | Сообщение # 41 |
Группа: Удаленные
| "В писклявом тоне голоса и в пятновидном свежем румянце на молодом лице этого офицера в то время, как он говорит, видна эта милая молодая робость человека, который беспрестанно боится, что не так выходит его каждое слово". "Молодая" пара – лицо и робость – ляпы. Молодое лицо этого офицера. А что со старым делается? Прилагательные требуют более бережного отношения. Специально пачкается авторский текст?! Дудки размером с карнай. А эта милая молодая робость человека подразумевает другую. Как минимум, немилую и в возрасте. Казус? Перл! Гусев же просто подмахивает заслуженной славе Толстого. Но грубо и неумело. По сию пору нечего править? Относим в издательство подобные намерения. Иногда приятно наблюдать, как лицо редактора становится чуть-чуть длиннее.
|
|
| |
Selena | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 00:07 | Сообщение # 42 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Quote (Алька) | Я, конечно, не могу привести пример того, как было и как стало. Я не знаю как было у Толстого в первоначальном варианте, у меня нет ранних редакций и черновиков. | А вот интересно - более поздние произведения Толстого чище стилистически?
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 00:52 | Сообщение # 43 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Менее всего хочу заниматься сейчас Толстым. Не сильно-то я его люблю. Ротвейль, ты спросил меня о намеренных приемах. Я сказала, что кроме приема отсечения лишнего, есть -- загрязнение (замутнение, утяжеление -- как хочешь назови) -- короче, когда стиль намеренно делают более шершавым и темным. Ну, с примерами у меня -- напряженка. Не могу я свой пример сюда поставить -- не хочу просто. Скажу, что я сама пользовалась обоими приемами. Чаще иду по принципу отсечения и уплотнения.
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 00:53 | Сообщение # 44 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Кстати, если не секрет: к кому на семинары ты ходил? К какому мастеру?
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 01:31 | Сообщение # 45 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Хм.. Заинтересовалась. Что там у тебя за "временное правило"? Я знаю только одно: в каком времени писатель начал повествование о событии (в прошедшем или настоящем) -- в том и продолжает до конца события. Да и это правило -- не догма. Современные нормы размыты. И еще. Насчет "взволнованности" -- говорилось мной только относительно инверсий. Не знаю, как насчет остального в этом отрывке -- намерен ли весь этот мусор или нет -- но инверсия -- стабильно прием.
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 02:04 | Сообщение # 46 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Selena) | А вот интересно - более поздние произведения Толстого чище стилистически? | Селена, насколько я успела сейчас кинуть глаз на ранние расссказы -- у него просто перемежаются стилистически чистые предложения с такими вот "красотами"... Вообще, как бы я к Толстому ни относилась, менее всего я могу его заподозрить в языковой безграмотности. Я помню какие-то просто мастерские куски из "Карениной". Особенно, когда он рисует визуальный образ -- будь то природа, скачки, портрет... Поэтому, я Гусеву и поверила. Я ж доверчивая... Но как он там ваял на самом деле, по каким принципам работал над стилем -- не знаю.
|
|
| |
Николай | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 09:56 | Сообщение # 47 |
Группа: Удаленные
| Алька…у меня по Литу есть вопрос….вроде здание описано в Мастере и Маргарите как Грибоеедовский дом …как студенты это ощущают. Просто (у меня по крайней мере) есть такое представление как ‘Литературное Место’ Вот для тебя в связи с МиМ это здание есть ЛМ?
|
|
| |
Rotveil | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 12:53 | Сообщение # 48 |
Группа: Удаленные
| Никитин делится рекомендациями ВЛК: предпочтение настоящему времени. Его личный опыт представляется убедительным – книги пользуются спросом. Гусевых же читает круг кружок, студенческий лужок. Подозревать в языковой безграмотности Толстого. Гипер! Достаточно видеть литературные промахи. А оперенная безгрешность… Чернышевский плачет: собирает Пушкина в поход на дилижансе. Александр Сергеич и спрашивает: - Боишься, без меня Толстой нагрянет и станет костылем в глаз тыкать? Чернышевский в ответ смахивает слезинку кружевным платочком. Но Пушкин цепляется, как банный лист. Больное бередит: - Поверишь, если придет Гоголь и скажет, что я обратился в Толстого?! - Что ты?! – поражается Николай Гаврилович. - А в салуне литературном весть такая объявится. Поверишь? – домогается поэт. - Ну, - с сомнением тянет романист, - скорее нет, чем да. - А вот уважаемые издатели о чуде говорить станут? – продолжает допрос Сергеич и сморкается в сторону. - Понял, что делать! – вскрикивает Чернышевский. – Меня не провести. Сердечно прощаются. Тем же вечером заглядывает в гости Гоголь. Далее, как Александр Сергеич предвидел. И теперь, когда Толстой тыкает костылем в глаз сыну протоиерея, Гаврилович уворачивается. Смеется и кричит Льву Николаичу, подмигивая: - Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 14:11 | Сообщение # 49 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Николай) | Алька…у меня по Литу есть вопрос….вроде здание описано в Мастере и Маргарите как Грибоеедовский дом …как студенты это ощущают. Просто (у меня по крайней мере) есть такое представление как ‘Литературное Место’ Вот для тебя в связи с МиМ это здание есть ЛМ? | Нет... Литературное место -- это что-то интимное, наверное... Потом, я не чувствую там особой связи с МиМ и Булгаковым. У меня здание Лита ассоциируется не с Булгаковым, а с Платоновым. Во-первых, он там жил какое-то время. Во-вторых, я сдавала вступительный экзамен (самый главный -- творческий этюд) в кабинете Платонова. Помню, в моменты ступора -- приклеивалась взглядом к его фотографии, а он с фотографии -- смотрел на меня. Несчастным лицом. И на экзамене по русской литературе -- вытянула билет, гляжу -- Платонов...
|
|
| |
Николай | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 14:17 | Сообщение # 50 |
Группа: Удаленные
| Платонов это здорово....в смысле языка...вот где учиться надо
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:05 | Сообщение # 51 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Rotveil) | Никитин делится рекомендациями ВЛК: предпочтение настоящему времени. | Нутк... Рекомендация -- не правило. Настоящее время -- это тоже своего рода прием. Прием определенного эмоционального воздействия. Согласна -- оно плотнее, ярче, чище воздействует. Если уметь в нем "находиться". Но не для всех случаев оно работает. Сказки, как известно, сказываются все в прошедшем времени. "Жил да был". Размеренное, неторопливое повествование -- лучше вести в прошедшем времени. Но и для динамичного развертывания событий оно вернее работает. Пушкин всю прозу почти написал в прошедшем -- максимально лаконично, сюжетно, новеллистично. В общем, прошедшее время хорошо для выражения сюжетного (событийного) ряда -- независимо от того, медленно развертывается событие либо быстро. Настоящее же время хорошо для описательных (созерцательных) моментов. Действие может в нем вязнуть, воспринимаясь покадрово, в каждом кадре не имея завершения. Русский язык так устроен, что настоящее время имеет одну категорию -- незавершенности. В нем создается эффект замедления времени, как бы зависания действий, ощущений, движений в состоянии здесь и сейчас, фиксация на текущем состоянии. Так что... Само по себе прошедшее время -- ничем не хуже настоящего, и наоброт, просто -- они имеют разные функции.
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:12 | Сообщение # 52 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Сейчас подумала, что в настоящем времени -- происходит уплотнение пространства и расширение времени, а в прошедшем -- уплотнение времени и расширение пространства... Надо будет подумать эту мыслю на досуге.
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:16 | Сообщение # 53 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Николай) | Платонов это здорово....в смысле языка...вот где учиться надо | Да.
|
|
| |
Selena | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:20 | Сообщение # 54 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Quote (Алька) | Вообще, как бы я к Толстому ни относилась, менее всего я могу его заподозрить в языковой безграмотности. Я помню какие-то просто мастерские куски из "Карениной". Особенно, когда он рисует визуальный образ -- будь то природа, скачки, портрет... | Когда-то моей подруге экскурсовод-искусствовед толстовского музея сказала, что стилистику позднему Толстому правила жена... Так что куски из Анны Карениной могут быть...
|
|
| |
Николай | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:23 | Сообщение # 55 |
Группа: Удаленные
| Выходит Лев Николаевич и сейчас никуда не ушёл от Софьи Андреевны
|
|
| |
Selena | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:34 | Сообщение # 56 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Выходит.
|
|
| |
Rotveil | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:34 | Сообщение # 57 |
Группа: Удаленные
| Алька Давай топтать время. Сказки все в прошлом – говоришь. Помню, как жил да был царь, но сыновей призывает. Они луки натягивают. Позже лягушка голосом человеческим царевичу отвечает. Прилетает Ваще Бессмертный и увозит Тридевятую Цацу. Баба-Яга Ивану и совет дает. Потом серый волк на холке везет. У лукоморья дуб зеленый видят...
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:41 | Сообщение # 58 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Rotveil) | Никитин делится рекомендациями ВЛК: предпочтение настоящему времени. Его личный опыт представляется убедительным – книги пользуются спросом. Гусевых же читает круг кружок, студенческий лужок | Книги пользуются спросом -- для меня не критерий. Не абсолютный, так скажем, критерий. Веллер спросом не меньшим, надо полагать, пользуется -- однако, он ведь для тебя не авторитет. А Никитин -- кто? прозаик? У него романы или рассказы? А, счас пойду гляну (Селена же ссылку давала). Насчет Гусева -- не поняла, причем тут он. В качестве некоего обобщенного образа противопоставления? Скорее наоборот... Если Никитин заканчивал ВЛК -- то Гусевы у него и преподавали И рекомендации ВЛК от Никина -- это то же самое, что рекомендации Гусевых.
|
|
| |
Rotveil | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:48 | Сообщение # 59 |
Группа: Удаленные
| Quote (Алька) | Веллер спросом не меньшим | Меньшим. Quote (Алька) | Насчет Гусева -- не поняла, причем тут он. | При чем? При том, что с опорой на Гусева приводится пример однозначно лапчатый! :0)
|
|
| |
Алька | Дата: Воскресенье, 2006-04-16, 15:51 | Сообщение # 60 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| В сказках -- свободно смешиваются времена, да. Ну, я и говорила, что ничто не догма, и жестких правил в творчестве -- не существует. Тем более что народные сказки -- это фольклор, устное народное творчество. УНТ и литература -- немного разные вещи. Если говорить о литературных традициях-законах, то к УНТ их и вовсе жестко применять не стоит. А в-третьих, перескок из прошлого времени на настоящее -- само по себе совсем не противоречит тому, что я говорила о различных функциях воздействия времен.
|
|
| |
|