Воскресенье, 2024-05-19, 04:11
.
Главная сайта Форум Регистрация Вход
 
Внимание! На форуме существуют ограничения по группам пользователей! Подробности читайте по ссылке - Правила
Уважаемые гости! На данный момент писать на форуме у вас нет возможности. Если хотите что-то сказать - зарегистрируйтесь.
[Рисовать · Личные сообщения · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Беседка » Улыбка Чеширского кота » Русский язык: примерно и комментарно (из сети)
Русский язык: примерно и комментарно
ФауфабаофДата: Четверг, 2009-08-27, 13:36 | Сообщение # 1
Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Награды: 1
Статус: В реале
Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.
Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
Страдательный залог обычно должен быть избегаем.
Не забывайте про букву "ё", иначе не различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
Кто не чёкнутый и не из чящи вышол, правильно пишет гласные после шыпящих.
Небезинтересно было бы взымать штраф с безолаберных за неверное написание гласных после приставок.
Кто не знает, в каких словах пишется буква э, тот в русском языке ни бэ ни мэ.
Блестните неповерхносным чуством языка при написании непроизносимых согластных.
Надо придти к пониманию, что пишется только "прийти".
Пообтершись в корридорах оффисов, в будующем мы станем сведующими и прийдём к тому, что в наших текстах будет учавствовать всё меньшее колличество лишних букв.
Где пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны - проблемма не колличественая, а качественая.
Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
Не ставьте два "не" подряд, если это не необходимо.
У слова "нет" нету форм изменения.
Коллеги обращения надо как-то выделять.
В репликах тезисах наездах ставьте запятые при перечислении.
Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
Без пол-литровки пол России не поймёт как пишутся сложные имена-существительные.
Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
Заканчивать предложение местоимением – дурной стиль, не для этого оно.
Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
Не сокращ.!
Проверяйте в тексте пропущенных и лишних слов в тексте.
Что касается незаконченных предложений.
Если неполные конструкции, – плохо.
Правило гласит, что "косвенная речь в кавычки не берётся".
Одного восклицательного знака вполне достаточно!!!
НИКОГДА не выделяйте слова. Человек, читающий текст с выделениями, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е д о в е р я ю т.
Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
Правиряйте по словарю напесание слов.
Числительные до 10-ти включительно лучше писать прописью.
Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем осмысленности.
Неделите не делимое и не соединяйте разно-родное, а кое что пишите через дефис.
Метафора – как кость в горле, и лучше её выполоть.
Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
Сравнения настолько же нехороши, как и штампы.
Неуместная аналогия в тексте выглядит как шуба, заправленная в трусы.
Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
Сюсюканье – фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.
Будьте более или менее конкретны.
Как учил Эмерсон: "Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли".
Кому нужны риторические вопросы?
Слов порядок речи стиля не меняет?
Вотще уповать на архаизмы, дабы в грамоте споспешествовать пониманию оной, ибо язык наш зело переменам доднесь подвластен.
Сознательно сопротивляйся соблазну сохранить созвучие.
Нечаянно возникший стих собьёт настрой читателей твоих.
Стих, где рифма на глаголах строится, самым первым на помойку просится.
По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, – завязывай в натуре с жаргоном.
В ж. табуизмы. Выжимай из себя эвфемизмы.
Это тебе, автор, (нельзя прерывать повествование в неожиданном месте) понятно о чём пойдёт дальше речь, но пожалей людей, не вынуждай перечитывать.
Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
Если хочешь быть правильно понятым, не используй foreign language и варваризмы. Ферштейн?
Ради презентативности будь креативным промоутером исконно русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
Книгачей, чясто безо-всякех правел, и учонности, чюствуит что чтото нетак.

Нудные дополнения:
У строгой завучи все знают правила склонения имён существительных общего рода и исключения из них.
Проверяйте род обеих существительных для корректного написания собирательных местоимений в обоих формах.
Иногда, если прямое дополнение не заменит страдательный залог, останется смысловая неопределённость.
Милостевые государи, надо знать исключения из правил написания гласных в суффиксах.
Молодёж, кто не дремучь, род существительного и краткость прилагательного - ключь к пониманию необходимости мягкого знака после шипящей в конце слова.
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен определятся по наличию его в вопросе к глаголу, что иногда забываеться.
Если ужь невтерпёжь похвастать знанием правописания мягкого знака в конце наречий после шипящих, изучите исключения.
Ещо не во всех наречиях после шипящих под ударением пишется "о".
Не редко не сдобровать тому, кто ниразу правильно ни напишет "не" и "ни" с глаголами и наречиями.
Не гоже безразбору впику правилам валить в месте внавал правописание наречий и выражений, на них похожих.
Нехудший вариант - запомнить не исчислимый список прилагательных, имеющих один вариант написания с "не".
В вопросительных предложениях, где отрицание логически подчеркивается, "не" пишется отдельно, неправда ли? Или это не правда?
Применяя деепричастный оборот всегда выделяйте его запятыми.
Играючи, отличают знатоки деепричастный оборот от наречия, в которое он перешёл.
Причастный оборот стоящий после определяемого слова выделяется запятыми.
Стоящий до определяемого слова, причастный оборот не выделяется запятыми.
Оторванный от определяемого слова выделяется запятыми причастный оборот.
Применяя неоднородное, сочетающееся с причастным оборотом, определение, после оборота запятую не ставьте.
Всё, объединённое обобщающими словами, разделяйте запятыми: однородные определения и неоднородные.
Как обособленное приложение, этот оборот, присоединяемый союзом как, не выделяется запятой.
Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
Ох, они, грамотеи, разделяющие запятой цельные сочетания междометия.
Над правильной пунктуацией во фразеологизмах нам всем ещё работать, не покладая рук.
Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов.
Следует в течении одной секунды определяться в отношение отличия предлога от существительного.
Часто ошибки от того, что не понятно: нето это союз, нето предлог с местоимением.
Не стройте загадок из многоточия в конце исчерпывающего предложения...
Мудрое правило резонно призывает: "... не применять ... многоточие внутри ... цитат".
Корректор скажет нам своё "извините" и уберёт кавычки со скрытой цитаты.
Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.
Только издательство Русский Язык всегда правильно выделяет названия кавычками, а не заглавными буквами.
Всёж-таки хорошобы изучить раздельное и дефисное написание частиц.
Тире - не загадка. Оно изученное, объяснённое, расписанное. Применяйте правильно.
Удобочитаемость нарушается порой пишущим неправильным выбором формы дополнения.
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Повторно повторять всё повторяющиеся однокоренные слова – это тавтология – лишнее излишество.


" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "

Сообщение отредактировал Фауфабаоф - Четверг, 2009-08-27, 13:37
 
ЛягушьДата: Четверг, 2009-08-27, 15:26 | Сообщение # 2
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 6442
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Фауфабаоф)
Что касается незаконченных предложений.

Гениально.

 
АлькаДата: Четверг, 2009-08-27, 16:58 | Сообщение # 3
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Награды: 5
Статус: В реале
Я это уже встречала в сети, только без "нудного дополнения".
Очень остроумно и наглядно. Хотя, по некоторым пунктам я не согласна. smile Автор почему-то очень негативно относится к поэтическим тропам.

А вот это мне нравится больше всего:

Quote
Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше

Есть такое правило: написанное читать самому себе вслух. Тогда можно избежать подобных конфузов.
 
RyanДата: Четверг, 2009-08-27, 20:06 | Сообщение # 4
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 1950
Награды: 1
Статус: В реале
Фауфабаоф, biggrin biggrin biggrin
 
ЛягушьДата: Четверг, 2009-08-27, 20:18 | Сообщение # 5
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 6442
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Алька)
Есть такое правило: написанное читать самому себе вслух. Тогда можно избежать подобных конфузов.

То обстоятельство, что фраза не всегда так звучит, как написана, можно успешно юзать.

Помню, была какая-то передачка, куда присылают всякие смешные кадры.
Картинка такая. Съёмка ведётся через лобовое стекло автомобиля. Дело происходит, по всему, в Германии. Перед машиной едет велосипедист, и у него сползли сзади штаны, обнажив зад.
Кадры сопровождаются таким текстом:

Как-то в Западной Европе
Мы догнали лисапед.
Пригляделись: Это ж "Опель"!
Только он кабриолет.

Мне понравилось то изящество, с каким сразу тремя разными языковыми приёмами "Опель кабриолет (открытый)" превращается в "голую жопу".

 
serpentДата: Четверг, 2009-08-27, 20:44 | Сообщение # 6
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 1339
Награды: 4
Статус: В реале
Quote (Лягушь)
Гениально.

У хорошей шутки всегда неожиданный...
 
ЛягушьДата: Четверг, 2009-08-27, 20:53 | Сообщение # 7
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 6442
Награды: 1
Статус: В реале
Не, не так.

У хорошей шутки всегда.

 
СитаДата: Вторник, 2009-09-01, 18:55 | Сообщение # 8
Воплощение Любви
Группа: Идущие
Сообщений: 2279
Награды: 1
Статус: В реале
На тему русского языка.

Министерство образования вносит изменения в русский язык.

Начало нового учебного года - это всегда предвкушение чего-то нового. Стало известно о некоторых неожиданных новшествах в сфере русского языка. Привыкать предлагают и учителям, и школьникам, да и всем остальным. Министерство образования обновило список официальных словарей и справочников. А в них "кофе" вдруг стал среднего рода, "йогурт" надо произносить как "йогурт", и даже позволяется говорить "договор" вместо "договор".
В канун первого сентября в книжных магазинах неразбериха: какие словари покупать, какому русскому языку учить детей? Ведь уже завтра многие привычные слова придётся вычеркнуть из лексикона, а те, которые когда-то считались верхом безграмотности, теперь - норма русского языка.
Вот неполный список нововведений. Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся". "Каратэ" нужно писать через "е". Заключать можно и договор, и договор. Причём - как по средам, так и по средам. Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йогурт". Или "йогурт".
А теперь по порядку о том, что же произошло с русским языком. В Минобразования посчитали: слишком много развелось некачественных словарей, и пришла пора отделить зёрна от плевел. Издательствам предложили пройти своего рода аттестацию - сдать свои справочники на проверку в комиссию, чтобы составить список официальных изданий, к которым можно и нужно обращаться.
"Приказ министра образования дает основания полагать, что это официальные словари, нормативные документы к закону о русском языке", - говорит Константин Деревянко, руководитель культурно-просветительской программы "Словари XXI века".
Но - то ли издатели поленились, то ли сообщили об этом не всем, - а проверку прошли всего четыре словаря, причём одного и того же издательства. По непонятным причинам в список не попал ни один из словарей, которые до сегодняшнего дня считались эталонными - книги Розенталя, академический справочник Лопатина. В них "кофе", например, по-прежнему только мужского рода, хотя теперь можно говорить и "горячее кофе".
"Там сказано, что это мужской и средний род. На первое место ставится обязательно в любом словаре то, что предпочтительно и является главной нормой. На втором месте – то, что вошло в язык и допустимо, так можно говорить", - объясняет Инна Сазонова, кандидат филологических наук, научный консультант программы "Словари XXI века".
Филологи говорят, что языковые нормы со временем меняются, и это нормально. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данную эпоху. И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму. Впрочем, несмотря на то, что возможны оба варианта, многие до сих пор считают: то, какой вариант выбирает человек, говорит о его воспитании. "В образцовой речи это слово следует употреблять только в мужском роде. Это такая своеобразная лакмусовая бумажка. Кто употребляет слово кофе в среднем роде, может быть, человек не очень культурный", - отмечает Михаил Штудинер, доцент факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.
А язык тем временем продолжает меняться. И если уже стали возможными "договоры", не ждать ли нам пополнения в словарных статьях на тему "документов" и "портфелей"? В ближайшее время изменятся и словарные статьи в справочниках в Интернете. Это слово, кстати, теперь нужно писать только с большой буквы.

Что тут скажешь... Не секрет, что большая часть населения России грамотностью не изуродована, вот и решили всех сравнять с бездарями, которые, прожив в России всю жизнь, так и не выучили родного языка. Отдельный привет хотелось бы передать министру образования за такие "нужные" нововведения.
И ещё - жаль учителей, тех, которые искренне любят наш литературный русский язык, и которым придётся привыкать к этим убогим изменениям...

 
ЛягушьДата: Вторник, 2009-09-01, 19:41 | Сообщение # 9
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 6442
Награды: 1
Статус: В реале
Я предлагаю внести изменения в Уголовный Кодекс.

А чего? Как там было?... "нормы со временем меняются, и это нормально"(с).

и дальше: "И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму"(с)

Остаётся только подождать, пока всё больше людей будут грабить и убивать.
А потом изменить законодательство. В соответствии с тем, что вошло в жизнь и стало допустимо.

 
RyanДата: Вторник, 2009-09-01, 23:22 | Сообщение # 10
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 1950
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Лягушь)
Я предлагаю внести изменения в Уголовный Кодекс.

А чего? Как там было?... "нормы со временем меняются, и это нормально"(с).

и дальше: "И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму"(с)

Остаётся только подождать, пока всё больше людей будут грабить и убивать.
А потом изменить законодательство. В соответствии с тем, что вошло в жизнь и стало допустимо.


И не говорите...
Мне, что ли, в этот словарь посмотреть для того, чтобы сформулировать, что именно я думаю о Минобразе...
 
SelenaДата: Среда, 2009-09-02, 13:14 | Сообщение # 11
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Награды: 1
Статус: В реале
А у нас всегда говорили дОговор... и вообще в латышском в основном ударение на 1 слог. Остальное гарумзиме. То есть ударений теоретически в слове может быть больше одного. Практически, конечно, народ упрощает... но литературно и 4 не редкость...

 
ФауфабаофДата: Среда, 2009-09-02, 13:40 | Сообщение # 12
Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Сита)
Что тут скажешь... Не секрет, что большая часть населения России грамотностью не изуродована, вот и решили всех сравнять с бездарями, которые, прожив в России всю жизнь, так и не выучили родного языка. Отдельный привет хотелось бы передать министру образования за такие "нужные" нововведения.
И ещё - жаль учителей, тех, которые искренне любят наш литературный русский язык, и которым придётся привыкать к этим убогим изменениям...

ППКС


" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
 
NikaДата: Среда, 2009-09-02, 13:53 | Сообщение # 13
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Сита)
Что тут скажешь... Не секрет, что большая часть населения России грамотностью не изуродована, вот и решили всех сравнять с бездарями, которые, прожив в России всю жизнь, так и не выучили родного языка. Отдельный привет хотелось бы передать министру образования за такие "нужные" нововведения.
И ещё - жаль учителей, тех, которые искренне любят наш литературный русский язык, и которым придётся привыкать к этим убогим изменениям...

Сита, который раз уже поражаюсь меткости Вашего языка. Умеете Вы "припечатать" не в бровь, а в глаз! biggrin
 
СитаДата: Четверг, 2009-09-03, 15:01 | Сообщение # 14
Воплощение Любви
Группа: Идущие
Сообщений: 2279
Награды: 1
Статус: В реале
Спасибо большое за одобрение сообщения, оно мне тоже понравилось, но в нём нет ни одной моей буквы, полностью скопировано с журнала моей подруги. То, что она умница - я ей передам от вас.
 
АлькаДата: Понедельник, 2009-09-07, 17:20 | Сообщение # 15
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Награды: 5
Статус: В реале
В продолжение темы.

Quote
"Кофе" среднего рода и "договор" с ударением на первом слоге - это результат давления так называемого узуса на норму. Многие говорят именно так, поэтому пришлось учесть повсеместно распространившуюся практику. Разумеется, многие говорят иначе и скорее умрут, чем изменят свои языковые привычки - и это тоже нормально.

"Интернет" с большой буквы появился в словарях примерно тогда, когда появилась сама Сеть. Это изначальная норма написания, которая года через два-три, скорее всего, изменится.

"Йогу'рт" с ударением на последнем слоге преподаватели культуры речи уже много лет приводят на занятиях в качестве примера неудачной кодификации: иногда трудно прогнозировать, какой произносительный вариант приживется в речевой практике. Скорее всего, через несколько лет в словарях останется только "йо'гурт".

Могу открыть еще одну страшную тайну: при склонении слова "деньги" ударение должно падать на окончание. Этой норме лет 20, и поэтому щеголять устаревшим вариантом "де'ньгами" давно уже некомильфо, только в одной-единственной пословице "Не в де'ньгах счастье". Ну а тем, кто все-таки настаивает на "де'ньгах", могу порекомендовать еще и "фо'льгу" - да-да, именно так было правильно до последнего времени, пока словари не разрешили наконец плебейский вариант "фольга'".


http://liberty.ru/Themes....-yazyka

Quote
Итак, что же произошло 1 сентября 2009 года? Вступил в силу приказ Минобрнауки, утверждающий в качестве официальных словари русского языка, в которых, как и в десятках других современных изданий, не вошедших в список, признается допустимым ряд непривычных для носителей языка вариантов произношения и словоупотребления. Некоторые из них (дОговор, кофе – ср. р.) запрещались 20, 30, 50 лет назад – но язык меняется, и вот уже несколько лет все они указываются в лингвистических изданиях как допустимые. Некоторые же – наоборот, выходят из употребления (йогУрт), но пока еще признаются нормативными.

Что касается орфографии: следует отметить, что в сообщениях некоторых СМИ за новые нормы выдаются написания, которые и раньше признавались единственно верными. Например, слово Интернет. При самостоятельном употреблении (не в качестве первой части сложных слов, напр. интернет-портал) существительное Интернет всегда писалось с прописной (большой) буквы, а написание со строчной (доступ к интернету) расценивалось как орфографическая ошибка. Существительное карате действительно испытывало колебания в написании (карате – каратэ), когда осваивалось в русском языке, но с тех пор прошло много лет, и уже в 1-м издании «Русского орфографического словаря» РАН, вышедшем в 1999 году, 10 (!) лет назад, вариант карате указан в качестве единственно правильного. Как же можно говорить о том, что теперь правильно писать карате и Интернет? (Некоторые носители языка смешивают орфографию и орфоэпию, поэтому отметим: написание карате не означает, что Т надо произносить мягко, ср.: мы пишем партер, но произносим пар[тэ]р).

В заключение – небольшой ликбез для тех, кого привели в ужас сообщения СМИ от 1 сентября:

напечатано в СМИ:
Введены новые нормы русского языка.

следует читать:
Вступил в силу приказ Минобрнауки, утверждающий в качестве официальных словари русского языка, содержащие рекомендации по нормативному произношению и словоупотреблению.

напечатано в СМИ:
Чиновники узаконили средний род слова кофе.
следует читать:
Чиновники узаконили некоторые словари русского языка. Словари же указывали на допустимость употребления слова кофе в среднем роде еще в конце прошлого века.

напечатано в СМИ:
Теперь вместо договОр и йОгурт надо учиться говорить дОговор и йогУрт.
следует читать:
Ударение дОговор и йогУрт только признается допустимым. Носители языка, привыкшие говорить договОр и йОгурт, имеют полное право говорить так и впредь.

напечатано в СМИ:
Лингвисты пошли на поводу у масс. Скоро узаконят ложить и звОнит.
следует читать:
Критериев признания правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов несколько, при этом массовость и регулярность употребления – только один из них. Например, ударение звОнит и глагол ложить тоже массово распространены, но нормативными не признаются, поскольку не отвечают другим критериям, необходимым для признания варианта нормативным.


http://liberty.ru/groups....tvennos t-v-Den-znanij


Сообщение отредактировал Алька - Понедельник, 2009-09-07, 17:22
 
шморгенДата: Понедельник, 2009-09-07, 17:53 | Сообщение # 16
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Награды: 4
Статус: В реале
Журналистам давно уже пора руки и языки подкоротить:))))))
 
АндрейДата: Понедельник, 2009-09-07, 18:02 | Сообщение # 17
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 2102
Награды: 0
Статус: В реале
В пятиминутном видео-ролике Александр Архангельский комментирует решение Министерства образования и науки, а также реакцию журналистов и блогеров. В общем раставил все точки над "ё" biggrin
http://www.rian.ru/videocolumns/20090907/184005757.html


Не делай себе кумира (Исход 20:4)
 
АлькаДата: Вторник, 2009-09-08, 01:08 | Сообщение # 18
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Награды: 5
Статус: В реале
Ну, и еще на десерт.
А кто сказал, что будет легко? biggrin

Quote
Существуют два альтернативных подхода к языку — с точки зрения нормы и с точки зрения узуса, то есть речевой практики той или иной группы его носителей. Из этих двух на объективность с лингвистической точки зрения может претендовать только второй. Лингвистика, как и физика, не предписывает законов своему предмету, а лишь пытается выявить существующие. В свое время Генеральная ассамблея американского штата Индиана попыталась законодательным путем ввести значение числа ∏ как 3,2 — к счастью, эта инициатива провалилась.

http://www.inliberty.ru/blog/transatlantic/871/
 
АлькаДата: Вторник, 2009-09-08, 01:11 | Сообщение # 19
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Награды: 5
Статус: В реале
Вообще, мне все статьи не понравились. От них, от всех, веет дурным духом политики. И в этом амбре почти исчезает все, что касается собственно языка.
 
ФауфабаофДата: Вторник, 2009-09-08, 01:58 | Сообщение # 20
Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Награды: 1
Статус: В реале
Quote
Лингвистика, как и физика, не предписывает законов своему предмету, а лишь пытается выявить существующие.

Не претендуя на большое, хотелось бы только подчеркнуть, что сие - есть тупорылый бред smile возможно - политический, но все равно - бред.
Физика не может "предписать" значения напряжения отличные от закона Ома при данной силе тока и сопротивлении в проводнике. Но спокойно может предписать какое напряжение должно быть в электрической сети. Потому что первое - не зависит от человека (его намерений, усилий и воли) а второе - зависит. Лингвистические (или, к примеру, этические) нормы - есть предмет, которым должны на мой взгляд заниматься лингвисты. А иначе - на хрена они вообще сдались, наблюдатели?


" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
 
Форум » Беседка » Улыбка Чеширского кота » Русский язык: примерно и комментарно (из сети)
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

Администратор Модератор Пользователь Проверенный Алисовед Идущие


Сайт управляется системой uCoz