|
Чтение книжек стало невозможным.
|
|
| Selena | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 00:44 | Сообщение # 61 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Фауфабаоф, ну что ж, чую меня ждёт много интересного...
|
| |
|
|
| Фауфабаоф | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 01:06 | Сообщение # 62 |
 Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Н-да. Но следует признать, что объемы книг - устрашающие Хайнлайна упрекали в своеобразной "звездной болезни" - желании, раз уж читают, писать много и словно без разбору. А с другой стороны, это же Хайнлайн. Если не ему, так кому же?
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
| |
|
|
| Алька | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 01:19 | Сообщение # 63 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| А я Ортегу-и-Гассета читаю. И заодно с ним Ницше. В перекурах между работой. Во.
|
| |
|
|
| Фауфабаоф | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 01:26 | Сообщение # 64 |
 Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| 
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 10:10 | Сообщение # 65 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Quote (Алька) А я Ортегу-и-Гассета читаю. И заодно с ним Ницше. Это я уже думаю читать не буду... на эти вопросы я уже себе ответила...
|
| |
|
|
| шморген | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 10:17 | Сообщение # 66 |
|
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| А я купил книжки Стивена Фрая. Это человек, который Дживс в фильме "Дживс и Вустер". Купил и из-за того, что фильм люблю очень. И еще переводчик - Сергей Ильин. Это который делал хорошие переводы Набокова. Мне пока нравится. Неспешливая такая литература. Очень английская. В том смысле что мы так себе представляем настоящую английскую литературу. Ильин умеет так переводить - чтобы ожидания читателя были оправданы.
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 10:26 | Сообщение # 67 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Мне тоже этот фильм понравился, но к сожалению весь отсмотреть не получилось. Дживс в смысле актёр? ну ты понял...
|
| |
|
|
| шморген | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 10:33 | Сообщение # 68 |
|
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Ну да. Актер который Дживс. Оказалось что он еще и книжки пишет.
|
| |
|
|
| Алька | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 12:39 | Сообщение # 69 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Фау, и ничего ужафного или смефново. Селена, и ничего личного... Ортегу-и-Гассета читаю, потому что про модернистов хочу работу писать. А Ницше -- потому что Гассет в своей "Дегуманизации искусства" несколько раз повторяет фразу "человеческое, слишком человеческое". Любопытно было установить связь.
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 13:30 | Сообщение # 70 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Хоспидя! Я ж ничего против не имею. Наоборот понимаю, что тебе ещё и не то придётся читать. А я слава богам! простой бухгалтер.
|
| |
|
|
| шморген | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 14:39 | Сообщение # 71 |
|
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Selena, ты не простой бухгалтер! Это раньше так можно было говорить. А щас - бухгалтер - это наше все! Вотъ.
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 18:25 | Сообщение # 72 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| шморген, не подъезжай, денех у меня всё равно неть. Одни бумажки постылые...
|
| |
|
|
| шморген | Дата: Понедельник, 2008-01-28, 21:10 | Сообщение # 73 |
|
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Selena, яж бескарыстна! Из чувства только лишь одного уваженья! ХОтя канеш жалка что денех нету 
|
| |
|
|
| Фауфабаоф | Дата: Вторник, 2008-01-29, 01:22 | Сообщение # 74 |
 Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Quote (шморген) переводчик - Сергей Ильин. Это который делал хорошие переводы Набокова. Вот оно как. Уговорили. Буду читать. ... трилогию "Горменгаст" Мервина Пика в переводе Сергея Ильина. Я все откладывал, хотел чтобы фильм выветрился из головы. Фильм (вернее минисериал) неплохой, но сразу ясно, что Пику не конкурент, а скорее даже помеха. Буду считать что готов
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2008-01-29, 12:03 | Сообщение # 75 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Фауфабаоф, спасибо за Чужого, получаю огромное удовольствие от чтения. Однако ни одна рецензия не даёт реального представления...
|
| |
|
|
| Фауфабаоф | Дата: Вторник, 2008-01-29, 13:07 | Сообщение # 76 |
 Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Мне-то за что? насчет рецензий - конечно, согласен.
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2008-01-29, 16:35 | Сообщение # 77 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Фауфабаоф, за наводку. Ну как бы я ещё точечно попала в эту прелесть в списке на 30 позиций? Не думаю, что все произведения Хайнлайна равноценны.
|
| |
|
|
| Фауфабаоф | Дата: Вторник, 2008-01-29, 20:20 | Сообщение # 78 |
 Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Если я правильно помню, "Полярисовское" (рижское, между прочим) собрание сочинений Хайнлайна включало томов 25-30. При учете того, чтов том входило иногда по два-три произведения. Нет, конечно, не все равноценно (даже для меня прочитавшего не так уж и много). Но нет и значительных перепадов. Есть вещи наивные, есть "обращенные в детство", нет - фальши. Хайнлайн славен тем, что планку держал всегда. И к этому "общему мнению" я присоединяюсь. Просто поздние вещи кажутся огромной фантазией на одну и ту же тему. При том - мне- читать все равно занимательно.
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2008-01-29, 23:12 | Сообщение # 79 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Где бы ещё библиографию надыбать? И биографию... Стало интересно узнать про него самого - как он до жизни такой додумался?
|
| |
|
|
| Фауфабаоф | Дата: Среда, 2008-01-30, 01:13 | Сообщение # 80 |
 Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Вот, что-то наподобие Биография и не толькоА. Любопытно, что в этом тексте А.Балабухи по сравнению с "книжным" целиком переписана финальная часть. Причем кусок выдран "с мясом" Один из абзацев незавершен и упоминание про "лучшее - звездам" повисает в воздухе. но об этом - как-нибудь потом. А вот и публикации на русском. Особо обращаю внимание на наиболее полную (кажется) и поныне серию рижского "Поляриса Библиография на русском
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
Сообщение отредактировал Фауфабаоф - Среда, 2008-01-30, 01:33 |
| |
|
|