|
Мастер и Маргарита
| |
| Ротвейль | Дата: Вторник, 2006-01-10, 10:39 | Сообщение # 301 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Экспериментаторы
Сообщений: 1383
Статус: В реале
| | Quote (Ученик) | | Девченки у нас прелесть. | Мой голос за Альку! По текстам смотрю. Ох семимильно вышагивает! Снизу вверх изумляюсь. Алькины работы в будущем приобретаю в библиомагАзинах не из-за знакомства. PS Да, приобретаю ;0)
Сообщение отредактировал Ротвейль - Вторник, 2006-01-10, 10:41 |
| |
|
|
| Ласточка | Дата: Вторник, 2006-01-10, 12:11 | Сообщение # 302 |
|
Синяя гусеница
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Статус: В реале
| Обратите внимание на фразу Иешуа о том, что Левий Матвей все не правильно за ним записывает. Воланду было мало того, что из-под пера Мастера, водимого сатаной, вышел некий выхолощенный Иисус, Иисус - простачок, блаженный. Фразой Иешуа Воланд пытается посеять зерно сомнения в истинности сказанного в настоящем Евангелии от Матфея. Мол, не верьте, все было не так, как записал этот чудак, он все записал неправильно - это его выдумки, его фантазии. Вот он - настоящий Иисус, в моем "евангелии"... ИМХО.
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2006-01-10, 13:02 | Сообщение # 303 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| | Quote (Ласточка) | | Обратите внимание на фразу Иешуа о том, что Левий Матвей все не правильно за ним записывает. | Ну это-то как раз совпадает с тем, что произошло на самом деле...
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2006-01-10, 13:08 | Сообщение # 304 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Я зря перечитала роман. Теперь у меня распадается на куски не только фильм, но и сам роман. Видно, что вторая часть почти черновик. Алька, вот ты хорошо изучила роман, скажи как у Булгакова с художественным языком дела обстоят? И Ротвейль прав. Очень нехорошо Булгаков в романе к женскому полу отнёсся. Нехорошо как к "классу". 
|
| |
|
|
| P_a_p_s_h_e_v | Дата: Вторник, 2006-01-10, 13:45 | Сообщение # 305 |
|
Болтун
Группа: Проверенные
Сообщений: 45
Статус: В реале
| | Quote (Алька) | И почему меня никто не гонит отсюдова!? Я вон уже до оратора дооралась. Папшева на меня нет. | Пошла вон отсюда!
За что купил - за то люблю!
|
| |
|
|
| Ученик | Дата: Вторник, 2006-01-10, 15:36 | Сообщение # 306 |
|
Льюис Кэрролл
Группа: Участники
Сообщений: 2314
Статус: В реале
| | Quote (Selena) | | Очень нехорошо Булгаков в романе к женскому полу отнёсся. Нехорошо как к "классу". | Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аа! Ужо если и классики нехорошо до женского полу ?! Видать такие они женшины и есть . Нехорошие. А я не классик. Мне там все женщины пондравились. И те которые в парижский салон ломанулись , и Аннушка ( больше всех) , и Маргарита ( особлива , когда настоящей стала и в полет ушла ). А какова прелесть домашняя служаночка у Воланда? Одета по крайне мере прилично. Всем бы женщинам так дома одеваться ?! И вообще , женщины всегда должны быть такими , какие они есть. У нас , на Полянке , не меньше чем у Булгакова страсти под Новый год с женщинами происходили . И чего ко мне не прилетала , ждал же. И чего все так дикий Запад любят ?! Знаете Селена , все-таки Булгаков реалист. Как есть , так и пишет. Фотограф!
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2006-01-10, 15:56 | Сообщение # 307 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| | Quote (Ученик) | | Знаете Селена , все-таки Булгаков реалист. Как есть , так и пишет. Фотограф! | Ну-ну. Поберегу слова. 
|
| |
|
|
| Ласточка | Дата: Вторник, 2006-01-10, 15:57 | Сообщение # 308 |
|
Синяя гусеница
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Статус: В реале
| | Quote (Selena) | | И уж конечно нельзя отождествлять героев ни с Толстым ни с Горьким. С идеями Толстого ещё куда ни шло. Но Горького зачем приплетать? | Вполне резонный вопрос – были ли у Булгакова основания для изображения Горького в таком откровенно сатирическом плане, и вообще - место ли Горькому в романе? Кем и чем был Горький, как влиял на жизни своих современников, станет яснее из приведенных ниже цитат. В.Ф. Ходасевич. | Quote | | Он был одним из самых упрямых людей, которых я знал, но и одним из наименее стойких. Великий поклонник мечты и возвышающего обмана, которых по примитивности своего мышления он никогда не умел отличить от обыкновенной, часто вульгарной лжи, он некогда усвоил себе свой собственный "идеальный", отчасти подлинный, отчасти воображаемый образ певца революции и пролетариата. И хотя сама революция оказалась не такой, какой он ее создал своим воображением, — мысль о возможности утраты этого образа была ему нестерпима. Деньги, автомобили, дома — все это было нужно его окружающим. Ему самому нужно было другое. Он в конце концов продался — но не за деньги, а за то, чтобы для себя и для других сохранить главную иллюзию своей жизни… Какова бы ни была тамошняя революция — она одна могла ему обеспечить славу великого пролетарского писателя и вождя при жизни, а после смерти — нишу в Кремлевской стене для урны с его прахом. В обмен на все это революция потребовала от него не честной службы, а рабства и лести. Он стал рабом и льстецом. Его поставили в такое положение, что из писателя и друга писателей он превратился в надсмотрщика за ними. Он и на это пошел … Он превратился в полную противоположность того возвышенного образа, ради сохранения которого помирился с советской властью. | Мережковский. | Quote | ...Вы полагаете, что довольно одного праведника, чтобы оправдать миллионы грешников, и такого праведника вы видите в лице Максима Горького. Горький будто бы спасает русскую культуру от большевистского варварства. Я одно время сам думал так, сам был обманут, как вы. Но когда испытал на себе, что значит "спасение" Горького, то бежал из России. Я предпочитал быть пойманным и расстрелянным, чем так спастись. Знаете ли, мистер Уэллс, какою ценою "спасает" Горький? Ценою оподления... Нет, мистер Уэллс, простите меня, но ваш друг Горький — не лучше, а хуже всех большевиков — хуже Ленина и Троцкого. Те убивают тела, а этот убивает и расстреливает души. Во всем, что вы говорите о большевиках, узнаю Горького... | К.И. Чуковский. Дневники. | Quote | Вчера заседание — с Горьким. Горький рассказывал мне, какое он напишет предисловие к нашему конспекту, — и вдруг потупился, заулыбался вкось, заиграл пальцами. — Я скажу, что вот, мол, только при Рабоче-Крестьянском Правительстве возможны такие великолепные издания. Надо же задобрить. Чтобы, понимаете, не придирались…. Нужно, понимаете ли, задобрить... / 12 ноября 1918 года/ Мережсковский сказал: «Горький двурушник: вот такой же, как Суворин. Он азефствует искренне. Когда он с нами — он наш. Когда он с ними — он ихний. Таковы талантливые русские люди. Он искренен и там и здесь». /17 ноября 1919 года/ Блок третьего дня рассказывал мне: «Странно! Член Исполнительного Комитета, любимый рабочими писатель, словом, М. Горький — высказал очень неожиданные мнения. Я говорю ему, что на Офицерской, у нас, около тысячи рабочих больны сыпным тифом, а он говорит: ну и черт с ними. Так им и надо! Сволочи!» / 14 февраля 1920 года/ Горький сказал: «Я знаю, что меня должны не любить, не могут любить, — и я примирился с этим. Такая моя роль. Я ведь и в самом деле часто бываю двойственен. Никогда прежде я не лукавил, а теперь с нашей властью мне приходится лукавить, лгать, притворяться. Я знаю, что иначе нельзя». Я сидел ошеломленный. / 3 октября 1920 года/ Был в Доме Искусств на заседании. Домой я шел с Тихоновым, и он сказал мне интересную вещь о Чехове: оказывается, Тихонов студентом очень увлекался Горьким, а Чехов говорил ему: — Можно ли такую дрянь хвалить, как "Песня о Соколе". Вот погодите, станете старше, самим вам станет стыдно. — И мне действительно стыдно, — говорит Тихонов. / 29 марта 1924 года / | К.И. Чуковский. Две души М. Горького. 1924 год. | Quote | | Горький… заявил вызывающе, что ему до царства божия нет дела, а есть дело лишь до царства человеческого; что за чечевичную похлебку материальных, физических благ он с радостью отдаст все бездны и прорывы в нездешнее, которыми так счастливы другие; что накопление физических удобств и приятностей жизни есть венец и предел его грез. Род человеческий болен, весь в язвах и струпьях, — нужно вылечить людей. Все люди — красавцы, таланты, святые, и, если бы уничтожить нарывы и прыщи, покрывающие атлетическое тело народа, вы увидели бы, как оно дивно прекрасно. Все мировоззрение Горького зиждется на этом единственном догмате. Многократно изображая Россию, как некую огромную больницу, где в незаслуженно-лютых муках корчатся раздавленные жизнью, Горький чувствует себя в этой больнице врачом или, скажем скромнее, фельдшером, и прописывает больным разные лекарства. Лечить — его призвание. Он всегда только и делал, что лечил. Недаром бог ему мерещится лекарем. Каждая его книга — рецепт: как вылечить русских людей от русских болячек. Лечебник русских социальных болезней. Ни одной своей книги он не написал просто так, безо всяких медицинских целей. Сначала он лечил нас анархизмом, потом социализмом, потом коммунизмом, — но, чем бы ни лечил, всегда верил, что, стоит нам принять его лекарство, и все наши болячки исчезнут. | Ольга Форш. | Quote | | Горький должен избавиться от своего тщеславия.... Он же необыкновенно честолюбив. Подумайте только, что он делает? Он хочет прибрать к рукам все, и прежде всего литературу: как Ленин правил Россией, так Горький старается править литературой... Горький как бы проявляет необыкновенную широту и терпимость, на самом же деле за этим кроется не что иное, как стремление к самоутверждению. | Иван Бунин. | Quote | | Придет день, я восстану открыто на него. Да не только, как на человека, но и как на писателя. Пора сорвать маску, что он великий художник. У него, правда, был талант, но он потонул во лжи, в фальши. | Лев Толстой. | Quote | | Не могу отнестись к Горькому искренне, сам не знаю почему, а не могу. Горький — злой человек... У него душа соглядатая. | М.Рютин. | Quote | Прочел на днях статью Горького "Литературные забавы"! Тягостное впечатление! Поистине нет для таланта большей трагедии, как пережить физически самого себя. Худшие из мертвецов — это живые мертвецы, да притом еще с талантом и авторитетом прошлого. Его трагедия — огромное художественное чутье и почти никакого философского и социологического... Схватив верхушки и обрывки философии и социологии, он вообразил, что этого достаточно не только для того, чтобы "изображать", но и для того, чтобы теоретически "поучать"… Горький-Сокол превратился в Горького-ужа, хотя и "великого"! Человек духовно уже умер, но он все еще воображает, что переживает первую молодость. Мертвец, хватающий живых! | К приведенным цитатам можно также вспомнить, что Горький - основоположник соц. реализма, автор приснопамятных статей «С кем вы, мастера культуры?» и «Если враг не сдается, его уничтожают», что он вознесен на пьедестал и канонизирован советской властью. Удивительно ли, что Булгаков видел в нем человека, достойного осмеяния и порицания? Так все-таки – о чем роман? О верной, вечной любви? Возможно ли предположить, что именно эта тема была источником вдохновения автора целых 12 лет? Только ли для живописания довольно странных отношений двух людей он потратил столько физических и психических усилий? Булгаков дал в последние часы жизни наказ опубликовать роман: "Чтоб знали...". Знали – о чем? О любви? Но, как сказал Барков: | Quote | Не та тема для завещания на смертном одре. А вот гражданин, страдавший от ужасов окружавшей его действительности, которую олицетворял Классик и Основоположник, бороться с "горьковщиной" до последней минуты своей жизни мог. И цель этой борьбы действительно была достойна того, чтобы не отступать от нее до последнего дыхания. |
|
| |
|
|
| Selena | Дата: Вторник, 2006-01-10, 16:21 | Сообщение # 309 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Эх, стоит ли приводить такие подробные высказывания тех, кого Булгаков в своём романе... Все ж люди и зависть к чужой славе им не чужда. Кто теперь читает Ходасевича? А Мережковского? Да и Чуковского... И всё-таки роман Булгакова не о Горьком и не о Толстом, а о Булгакове самом. После перечтения мне это стало ясно. Он спорит может быть с МНЕНИЕМ Толстого, обыгрывает на примере, что получается из этого расхваленного непротивления злу на деле... но нет там личностей Толстого или Горького - есть идеи, которые БУЛГАКОВ принимает или не принимает для себя и есть черты и приметы знакомых ему людей. И только.
|
| |
|
|
| Ученик | Дата: Вторник, 2006-01-10, 16:32 | Сообщение # 310 |
|
Льюис Кэрролл
Группа: Участники
Сообщений: 2314
Статус: В реале
| | Quote (Ласточка) | | что Горький - основоположник соц. реализма, автор приснопамятных статей «С кем вы, мастера культуры?» и «Если враг не сдается, его уничтожают» Удивительно ли, что Булгаков видел в нем человека, достойного осмеяния и порицания? | Дорогая Ласточка , да Берберова про Горького много рассказывала. Трагична судьба его. Не одного его ламали. Да почти всех сломали. А если не сломали , так уничтожили. Много и до этого ходило слухов о том , кто и кого изображает Булгаков. Однако в романе все видят свой подтекст и это есть хорошо. А как Вы , дорогая крестная , смотрите на изображение жинщины в ММ ?
|
| |
|
|
| Ласточка | Дата: Вторник, 2006-01-10, 18:20 | Сообщение # 311 |
|
Синяя гусеница
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Статус: В реале
| | Quote (Selena) | | нет там личностей Толстого или Горького - есть идеи, которые БУЛГАКОВ принимает или не принимает для себя и есть черты и приметы знакомых ему людей. И только. | О том, что образы романа - собирательные, и что каждый персонаж - воплощает черты многих людей, сомнению не подлежит и об этом говорили еще на Полянке. Булгаков высмеивает не конкретных людей в их неизмененном реальном виде, а миропонимание, мировоззрение. Но тем не менее - от узнаваемости никуда не денешься... И дух Горького витает в романе... | Quote (Selena) | | Эх, стоит ли приводить такие подробные высказывания тех, кого Булгаков в своём романе... Все ж люди и зависть к чужой славе им не чужда. Кто теперь читает Ходасевича? А Мережковского? Да и Чуковского... | Оттого, что нет желания сейчас кого-либо читать, еще не значит, что написанное по свежим следам событий, особенно искренние дневниковые записи, не отражают истинное положение вещей. У меня нет повода сомневаться в объективности мнения о Горьком целой плеяды русских интеллигентов — Блок, Чехов, Бунины (выдержки из дневников Буниных не приводила, чтобы совсем не загромоздить тему), Мережковский, Ходасевич, Чуковский, Форш. Все они единодушны в резко негативном отношении к Горькому. Почему же Булгаков должен выпасть из этого ряда? Кстати, Ходасевич пишет о Горьком, но как будто бы о булгаковском Мастере: "Великий поклонник мечты и возвышающего обмана, которых по примитивности своего мышления он никогда не умел отличить от обыкновенной, часто вульгарной лжи". А то, что написал о Горьком Чуковский:"Многократно изображая Россию, как некую огромную больницу, где в незаслуженно-лютых муках корчатся раздавленные жизнью, Горький чувствует себя в этой больнице врачом или, скажем скромнее, фельдшером, и прописывает больным разные лекарства. Лечить — его призвание", - так и просится сравнение с профессором Стравинским и его заведением. Мастер же - там свой человек, с собственной связкой ключей от всех палат... | Quote (Ученик) | | А как Вы , дорогая крестная , смотрите на изображение жинщины в ММ ? | Еще на Полянке я писала: Да, Маргарита - стерва. И не просто стерва, а ведьма. И не просто ведьма, а пособница Воланда. Скорее всего сам Воланд подстроил ее встречу с Мастером. И дал в руки тревожаще-желтую мимозу - черное пальто и желтые цветы. Мастеру не нравилось это желто-черное сочетание, но тем не менее потом она сшила ему черную шапочку с желтой буквой М. Черное с желтым - цвета дьявола... Принять любовь вялого Мастера и ведьмообразной Маргариты за эталон вечной и верной любви - не могу... Маргарита не растет в моих глазах, а падает. Если поначалу она - сподвижница и муза ( впрочем, и музой-то она была в деле написания "евангелия от сатаны"!), то под конец - она окончательно на стороне темных сил. Маргарита, ну, никак не светлый образ. Не зря ее признали СВОЕЙ КОРОЛЕВОЙ убийцы, душегубы и насильники на балу Воланда. Булгаков, вслед за Ницше, трактует в романе женское начало как деструктивное. Маргарита, замкнув помыслы Мастера на себя, обрекла его на прозябание без права на творчество, она увела Мастера в покой и забвение, в свою мечту – домик с садом-виноградом. Увела туда, где Мастер будет принадлежать только ей, и никаких Пилатов, романов, сомнений и терзаний. Что при этом станется с Мастером, в какого бессмысленно-счастливого идиота он превратится – ее мало заботит. Главное – он рядом, они вместе и все чудненько.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 18:32 | Сообщение # 312 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Ласточка) | Quote (Nika) Ну не серьезно, по меньше мере, сводить МиМ к подобию утратившей свежесть позавчерашней газеты. Булгаков глубже, тоньше и умнее, нежели давно утратившие остроту противостояния Горького И Толстого начала прошлого века. Ум и талант автора в том и проявились, что используя современный ему материал, он создал произведение на века. А противостояние Горького и Толстого - это противостояние философий, которые исповедовали не только они. | Используя, но не перенося как кальку, сняв сиюминутную остроту и полемичность, и воспроизводя образы, как собирательные, но не привязывая их жестко ни к тому, ни другому реальному персонажу. А что это именно так подтверждает количество претендентов на ту или иную роль в романе. Что же касается известного противостояния, как авторов, так и философии, сводить только к нему всю идею романа, это уж заведомо обеднять Булгакова. Что роман многоплановый, вроде бы и не требует доказательств. И книга потому и получает новое прочтение и находит в каждом времени свое звучание именно потому, что выводит заложенные идеи на уровень общечеловеческих мотивов и архетипов.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 18:48 | Сообщение # 313 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Алька) | | Но при этом иметь в виду и воспитание... Булгаков-то был сыном профессора богословия. | Вот про это не стоит не забывать, а помнить, в первую очередь. И понять, почему танцуя от этой печки, Булгаков пошел на такие заведомые разночтения. | Quote (Алька) | Воланд наказывает зло в силу своих полномочий. Здесь нет никакого противоречия. Дьявол -- он вообще ведь такой симпатяга, насколько я понимаю. | Совершенно согласна, дьявол - антитеза идеи, но не образа. Недаром существует прочтение их образов как преобразование через огонь в свет. Я уже как-то писала о тесной взаимосвязи этих персонажей согласно Грофу, напомню эту цитату: Христос и Антихрист могли находиться так близко друг от друга. Это смущало и вводило в заблуждение: как узнать, кто есть кто? Я понял, как трудно найти на земле правильного духовного учителя, за которым можно следовать. Как человеку узнать, исходит ли определенный духовный учитель от Христа или от Антихириста? Духовное добро и зло оказывались двумя сторонами одной монеты.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 18:50 | Сообщение # 314 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Bepa) | | А Елена Сергеевна подала его как роман о любви? | А что, есть основания не доверять Елене Сергеевне? Нно?! Позабавим Булгакова!
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 18:54 | Сообщение # 315 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Ученик) | | Дорогие девочки , вопрос : А чего Воланд приперся в Россию ? Где он раньше был? Он же везде и всегда , здесь , там и тута. Он в нас в каждом , как и Иешуа. У нас две половинки в каждом. А тут на тебе , долго не был ?! Изменился ли народ ? Изменился за какой период ? Когда последний раз Воланд был в России? А где он был до этого? Булгаков может спрашивает нас , а изменились ли мы с изменением идеологии , жизни , власти ? И сейчас у нас с Вами все поменялось . А изменились ли мы ? И вообще мы меняемся ? Мне кажется это перекликается с темой про X , Z, Y. А если с этой стороны посмотреть на ММ? | Очень хорошая постановка вопроса! Умничка, Ученичок. Привет МарьВанне.
|
| |
|
|
| Ласточка | Дата: Вторник, 2006-01-10, 19:25 | Сообщение # 316 |
|
Синяя гусеница
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Статус: В реале
| | Quote (Nika) | | Используя, но не перенося как кальку, сняв сиюминутную остроту и полемичность, и воспроизводя образы, как собирательные, но не привязывая их жестко ни к тому, ни другому реальному персонажу. | Ника, об образах романа, как собирательных, я отвечала выше Селене.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 19:25 | Сообщение # 317 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Алька) | Если воспринимать роман Мастера о Пилате -- как продукт сотрудничества с Воландом (по типу синергии Фауст-Мефистофель), т.е. как "евангелие от сатаны" -- то становится понятным во-первых: отвращение мастера к своему произведению, во-вторых его полное внутреннее истощение, в-третьих его абсолютное безволие, и -- как итог -- "награда" после смерти: перемещение из земной психбольницы в некий ее потусторонний аналог навроде тихого швейцарского санатория для идиотов... Вечность без света, покой без воли, забвение и по сути небытие в уютном домике под опекой Маргариты, которая выводит его, пугливо озирающегося, за руку погулять в сны Бездомного. Ужос... Как же Воланду не быть в нем заинтересованным, если это -- его собственная версия евангельских событий. А он сатана -- антагонист Христа. Он заинтересован свою версию "двигать" с разбожествленным Иисусом. Разделял ли Булгаков сам эту версию -- не знаю. Знаю, что в произведении надо четко разделять автора от героя-повествователя. А повествователями "пилатовских" глав были Воланд и Мастер. | Ну, с Евангелием от сатаны, все-таки довольно смелая версия. А вот давайте попробуем танцевать именно от автора. Вопрос в том, от которого? Автором истории Иешуа является Мастер - тот самый, что заслужил только покой - пациент психушки, по всем признакам и поведению, явно не совсем здоровый психически человек. И, в первую очередь, человек сломленный, попавший в тиски своей Голгофы - людей в черном, увезших его (сейчас уже заведомо известно, куда), и не выдержавший ноши своего креста. Потому он и не заслужил света! - он не прошел свое испытание. Не может сломленный, сдавшийся, отчаявшийся человек (вспомните грех отчаяния, неверия) быть взят к себе Иисусом (подлинным Иисусом), он может быть только помилован и наделен покоем по его ходатайству к тому, от кого доподлинно зависел выбор Мастера. Таков и герой Этого автора - Иисус, Иисус - Мастера, но не Булгакова. Булгакова, прекрасно знавшего Новый Завет, и сознательно пошедшего на отхождение от канонов. Как, соответственно, в чертах самого Мастера следует искать отзвуки внутренней борьбы самого Булгакова. А потому Герой Булгакова - Мастер. В общем я хочу призвать отойти от лобовых, линейных сравнений и привязок. МиМ - очень непростая история, во многом составленная по типу шкатулки в шкатулке. И, говоря, о прямых проекциях Булгакова на современную ему действительность, вскрытие ее гноя и язв, почему-то часто забывают о глубкой преемственности Булгакова, идущей от русской литературы, и, в первую очередь, от Гоголя, с его не только сатирой и смехом, но и сотраданием к маленькому человеку. А потому весьма значащие герои для Булгакова, не только Воланд, но и Мастер и Иван Бездомный - болезные, мечущиеся души, которым он сострадает, и уязвимость, слабость и беззащитность которых он показывает. А через них - всех нас.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 19:26 | Сообщение # 318 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Ласточка) | | Ника, об образах романа, как собирательных, я отвечала выше Селене. | Ласточка, я ведь не с вами спорю, а просто продвигаюсь, по мере прочтения постов. Вон скоко наваяли.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 19:28 | Сообщение # 319 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| Да, наверху есть об этом, Ласточка, но пошла пока дочитывать предыдущую страницу.
|
| |
|
|
| Nika | Дата: Вторник, 2006-01-10, 19:39 | Сообщение # 320 |
 Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Статус: В реале
| | Quote (Selena) | | Алька, вот ты хорошо изучила роман, скажи как у Булгакова с художественным языком дела обстоят? | Селена, извините, но при всем уважении, разве Алька может опровергнуть значимость "художественного языка" МиМ? Язык и стилистика Булгакова настолько уникальны и превосходны, что заслуживают отдельной темы. Разумеется, можно и нужно высказаться и по этому поводу, но сама постановка вопроса, типа "как у Булгакова с художественным языком дела обстоят" заведомо предполагает отрицание того. Селена, я правильно поняла вопрос (даже не будучи Алькой)?
|
| |
|
|
|