Про Саи Бабу
| |
Selena | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 13:36 | Сообщение # 1 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Рейдер, у меня к вам маленький вопрос по поводу ваших цитат - как вы считаете, на каком языке читалась лекция?
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 14:05 | Сообщение # 2 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Рам Quote | Ну я и говорю - для преданных последователей вообще ничего не важно, кроме самой преданности. Пусть хоть гуру потребует зажарить ему на обед их детишек - объяснения божественной логике всё равно найдутся | Ра, ты путаешь преданность с безмозглым фанатизмом. Преданность в садхане - это великое нравственное качество, Оно проверяется временем. Не может последователь называть себя преданным. Давать такие оценки - это удел Учителя. Только Мастер в конце испытаний может сказать насколько ученик предан ему. Все Мастера априори преданы всем своим ученикам. Поэтому между ними развивается большая дружба и сродство на всю вечность. Так Единый формирует Общину.
|
|
| |
Selena | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 14:25 | Сообщение # 3 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Заварной_Орешек, по моему бесполезно. Я вот тут подумала, что корни сектоборчества в данном случае растут из уязвлённого Эго. Доводы логические тут бесполезны (как правильно пишут ветераны КГБ ), тут чувства.
|
|
| |
Ученик | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 15:28 | Сообщение # 4 |
Льюис Кэрролл
Группа: Участники
Сообщений: 2314
Статус: В реале
| Quote (Заварной_Орешек) | Только Мастер в конце испытаний может сказать насколько ученик предан ему. | Слушай ! Отвали а . Достали уже. Ученик ! Ученик ! ЧЕ я Вам сделал ? Испытания прошел , а преданным быть не вижу смыслУ!
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 15:43 | Сообщение # 5 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Испытания прошел, говоришь... Quote (Ученик) | Испытания прошел , а преданным быть не вижу смыслУ! | тащи дневник и сымай штаны
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 16:51 | Сообщение # 6 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Quote (Selena) | вот тут подумала, что корни сектоборчества в данном случае растут из уязвлённого Эго. Доводы логические тут бесполезны (как правильно пишут ветераны КГБ ), тут чувства. | Бороться с кем-то гораздо проще, чем с собой. это я так, по своему опыту, безотносительно к кому-либо...
|
|
| |
Ram | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 16:52 | Сообщение # 7 |
Группа: Удаленные
| Quote (Заварной_Орешек) | Ра, ты путаешь преданность с безмозглым фанатизмом. | Ну да, когда я слышу истории про борьбу католиков и протестантов 2000 лет назад с комментариями ученика не обращать на это внимания, я начинаю подозревать в преданности безмозглый фанатизм Впрочем, я суров но справедлив - не буду окончательно верить плохим словам, пока достоверно не убежусь. Не убеждусь. Не убедюсь. Тьфу, ну ты понял.
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 16:56 | Сообщение # 8 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Quote (Ram) | когда я слышу истории про борьбу католиков и протестантов 2000 лет назад с комментариями ученика не обращать на это внимания, я начинаю подозревать в преданности безмозглый фанатизм | вот это я не понял
|
|
| |
Ram | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 17:10 | Сообщение # 9 |
Группа: Удаленные
| Че непонятного - Рейдер там цитаты из Бабы приводил. Мож я не абсолютно точен, но и не сильно неточен. Это не принципиально на фоне тех глупостей, что Баба нес. Точнее, судя по тексту, приписываемому Бабе. Да, а комментарий ученика, это в смысле твой комментарий. Ты ж предложил не обращать внимания на чепуху и слушать сердце, грубо говоря.
Сообщение отредактировал Ram - Понедельник, 2006-05-29, 17:12 |
|
| |
Selena | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 17:19 | Сообщение # 10 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Quote (Ram) | Че непонятного - Рейдер там цитаты из Бабы приводил. | Рейдер приводил цитаты перевода на русский с перевода на английский. Я прочитала и примерно поняла, что там пытался донести до своих в основном идийских слушателей Саи. И подивилась до чего надо было быть целеустремлённым ненавистником Саи чтоб там исказить первоисточник...
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 17:38 | Сообщение # 11 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Selena, Чего далеко ходить, в россии мы часто видим как в жёлтой прессе публикуется интервью с известной личностью... а личность потом возмущается как всё переврано до неузнаваемости. как-то при личной встрече Саи очень убедительно сказал мне: ты хочешь сына... Можно было бы удивиться такому обороту, но зная Саи я переспросил: а что вы подразумеваете под сыном? - Высшие знания.
|
|
| |
Bepa | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 18:12 | Сообщение # 12 |
Льюис Кэрролл
Группа: Проверенные
Сообщений: 1394
Статус: В реале
| Quote (Заварной_Орешек) | как-то при личной встрече Саи очень убедительно сказал мне: ты хочешь сына... Можно было бы удивиться такому обороту, но зная Саи я переспросил: а что вы подразумеваете под сыном? - Высшие знания. | А Вы с Саи на каком языке разговаривали?
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 18:47 | Сообщение # 13 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Bepa, на англицком... я несколько слов знаю
|
|
| |
Bepa | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 19:08 | Сообщение # 14 |
Льюис Кэрролл
Группа: Проверенные
Сообщений: 1394
Статус: В реале
| Так если Саи говорит на англицком, какие проблемы с переводом лекции?
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 19:13 | Сообщение # 15 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| это была личная встреча... саи немного говорит на инглиш. А выступает почти всегда на телугу.
|
|
| |
Рейдер | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 19:51 | Сообщение # 16 |
Синяя гусеница
Группа: Участники
Сообщений: 694
Статус: В реале
| Quote (Selena) | Рейдер, у меня к вам маленький вопрос по поводу ваших цитат - как вы считаете, на каком языке читалась лекция? | Это я знаю. Лекция читалась на телугу с отдельными фразами или словами на упрощенном английском. О синхронном переводе точно не знаю, видимо на английский. А вот потом - идет тщательный перевод на английский с записи выступления, редактура и только после этого - публикация.
Сообщение отредактировал Рейдер - Понедельник, 2006-05-29, 20:06 |
|
| |
Рейдер | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 20:02 | Сообщение # 17 |
Синяя гусеница
Группа: Участники
Сообщений: 694
Статус: В реале
| Quote (Selena) | Рейдер приводил цитаты перевода на русский с перевода на английский. Я прочитала и примерно поняла, что там пытался донести до своих в основном идийских слушателей Саи. И подивилась до чего надо было быть целеустремлённым ненавистником Саи чтоб там исказить первоисточник... | Селена, Селена! Остыньте, это уже совсем перехлест. Как минимум два переводчика исказили текст, а Вы по последнему искаженному варианту сразу же установили, каким был начальный, истинный текст? Можно заподозрить, что в таких случаях не нужен вообще никакой перевод.
Сообщение отредактировал Рейдер - Понедельник, 2006-05-29, 20:05 |
|
| |
Selena | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 22:54 | Сообщение # 18 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Рейдер, я не говорю, что восстановила точно лекцию Саи. Я написала, что представляю о чем он говорил и где и с какими примерно методами были внесены искажения. Я в принципе очень хорошо чувствую английский язык и могу переводить довольно сложные тексты. Причём без полного знания точного значения каждого слова. И я интересовалась теорией перевода с английского. Имею я и представление о том чего не надо говорить индийцу (что само по себе разумеется для человека выросшего в системе восточной философии) и что наоборот надо для него акцентировать. Уверяю вас - в таком виде для человека христианской культуры многое может выглядеть дико и не понятно, а кое-что может быть смешно. При переводе смысл лекции почти полностью ушёл, осталось то, на чём споткнулось мировоззрение европейца-христианина. Ну и, конечно, если я скажу вам, что во всём что касантся Саи я чувствую внутреннюю связь и поддержку, вас это только дополнительно разозлит. И не говорите мне, что лекция читалась для иностранцев раз их там отирается много - Саи заботится больше о своём народе так как ему грозит экспансия бездуховной европейской культуры.
|
|
| |
Selena | Дата: Понедельник, 2006-05-29, 22:56 | Сообщение # 19 |
Льюис Кэрролл
Группа: Администраторы
Сообщений: 9364
Статус: В реале
| Quote (Рейдер) | Можно заподозрить, что в таких случаях не нужен вообще никакой перевод. | К сожалению пока нужен. А хотелось бы...
|
|
| |
Заварной_Орешек | Дата: Вторник, 2006-05-30, 07:21 | Сообщение # 20 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5063
Статус: В реале
| Selena, конечно, вы правы, Селена. С местными жителями он говорит на их наречии (телугу) и уровне понимания. Селена, есть у него очень хорошая книжка "Садхана - внутренний путь". Почитай, не пожалеешь.
|
|
| |
|