Добро и зло.
| |
Фауфабаоф | Дата: Воскресенье, 2009-08-02, 12:51 | Сообщение # 21 |
Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Quote (Лёха) за негативное упоминание Бродского без приведения его конкректного стиха Так там "про заек" упомянуто, не про божественный дар стихосложения. Седакова по Бродскому не по-детски протопталась. Я ровно о том прозаическом фрагменте. А Бродский - поэт.... Вашими молитвами, как говорится Глядишь, я его скоро если не полюблю, так ценить научусь. Все ж как любой поэт он полней, чем то, что о нем говорят. Но покаяться никогда не вредно. Чем же грех-то замолить? Вот, отыскал. Может быть, от того что Бродского здесь - половина, или еще почему, но в этом стихе Бродский прекрасно видит на мой взгляд не только то, что по Седаковой он не умеет отличить, так еще и то чего сама Седакова "не понимает". Очень русский перевод Бродского из Джона Донна: Посещение Когда твой горький яд меня убьет, Когда от притязаний и услуг Моей любви отделаешься вдруг, ___________К твоей постели тень моя придет. И ты, уже во власти худших рук, Ты вздрогнешь. И, приветствуя визит, Свеча твоя погрузится во тьму. ___________И ты прильнешь к соседу своему А он, уже устав, вообразит, Что новой ласки просишь, и к стене Подвинется в своем притворном сне ___________Тогда, о бедный Аспид мой, бледна В серебрняом поту, совсем одна, Ты в призрачности не уступишь мне. Проклятия? В них много суеты. Зачем? предпочитаю что бы ты Раскаялась, чем черпала в слезах ___________Ту чистоту, которой нет в глазах. Вообще Джон Донн - замечательный русский поэт, не находите?
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
|
| |
шморген | Дата: Воскресенье, 2009-08-02, 19:55 | Сообщение # 22 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Quote (Фауфабаоф) Вообще Джон Донн - замечательный русский поэт, smile не находите? Не находим. В смысле не нахожу.
|
|
| |
Фауфабаоф | Дата: Воскресенье, 2009-08-02, 22:27 | Сообщение # 23 |
Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Не настаиваю, просто поясняю Седакова: Широта — или неотмирность — этого отношения к злу, где зло видится не последней реальностью, а тем, что еще может быть чем-то покрыто, может быть “погашено” именно помилованием, и в самом деле составляет, вероятно, таинственный дар российской культуры. Но вообще-то с намеком на то, что Седакова - все в кучу.
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
|
|
| |
Лёха | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 01:29 | Сообщение # 24 |
Группа: Гости
| Quote (Фауфабаоф) Вообще Джон Донн - замечательный русский поэт, smile не находите? Никогда не слышал про Донна Джона... Его ещё и переводить надо. Ну а чего тут такого замечательного русского? Расшифровываю стих. Некий мужик самоуверенно убеждён, что некая женщина его вспомнит по доброму, через какое-то время жизни уже совсем с другим мужиком, после того как ей откажет в близости этот другой мужик. И он (первый мужик) всёже хочет чтобы она не прикидывалась в своих слезах, так как это всё её грязные выдумки как обычно... Замечательного русского вообще не существует наверное. Есть замечательное общечеловеческое. Всем понятно кроме профессора МГУ Седаковой...
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 02:00 | Сообщение # 25 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| А я вообще ничего не поняла в этом аглицком Додоне. Мне ближе Пушкин. Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим.
Сообщение отредактировал Алька - Понедельник, 2009-08-03, 02:06 |
|
| |
Лёха | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 02:24 | Сообщение # 26 |
Группа: Гости
| Признание человека (себе самому допустим) - Я вас любил так искренно, так нежно - может быть правдой я думаю (хотя это совсем ещё не означает, что любил он действительно достаточно искренне и нежно:) ). Но я не верё в искренность пожелания - дай вам бог любимой быть другим... Мысли Додона всё же ближе к истине и правде жизни.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 02:40 | Сообщение # 27 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Просто вы злой.
|
|
| |
Фауфабаоф | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 02:53 | Сообщение # 28 |
Териоморф
Группа: Алисоведы
Сообщений: 5148
Статус: В реале
| Я иногда люблю проследить за вязью совпадений. Донн 1572 - 1631 - поэт и католический священник, "дослужившийся" до сана епископа (если я правильно помню) во всяком случае, ставший настоятелем Собора св.Павла в Лондоне. О.А. Седакова переводила и комментировала последнюю его работу. "Схватка смерти" Проповедь, "произнесенная в Уайт-холле перед лицом Его Королевского Величества в начале Поста 1631 года". Она издана в книге избранных прозаических работ Донна. А в предисловии книги есть такие слова: У каждого великого поэта есть текст, который для потомков становится квинтэссенцией всего им написанного <...> У пушкина средний читатель помнит "Я вас любил...", для Донна таким текстом стали его слова, вынесенные эпиграфом к роману Э Хемингуэя "По ком звонит колокол" - и, собственно, давшие этому роману название. Это я ни к чему. Спать, спать, спать ... P.S. Да, еще. Я думаю Донн имел в виду аллегорию души, "изменяющей" утерянному блаженству. Не то чтобы на 100% так. Но что-то такое - точно было.
" Nur um der Hoffnungslosen willen ist uns die Hoffnung gegeben "
Сообщение отредактировал Фауфабаоф - Понедельник, 2009-08-03, 02:55 |
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 03:15 | Сообщение # 29 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Фауфабаоф) Я думаю Донн имел в виду аллегорию души, "изменяющей" утерянному блаженству. При всем моем уважении... я все же ближе к версии Алекса. Версию блаженства - не могу принять, т.к. очевидно же ж, что это просто версия обиженного мудака. От себя скажу - не блаженного, а смертно обиженного. Бормочущего проклятия (к психологу не ходи), но лицемерно какбе от проклятий отрекающе-го-ся. Что за хитровыеб..ое кокетство? И это ты назывешь русским? Ну да ладно. Пусть так. Я тебе верю.
Сообщение отредактировал Алька - Понедельник, 2009-08-03, 03:16 |
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 03:35 | Сообщение # 30 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Жалкий, маленький, и потому - проклинающий-мстительный додон. Который считает себя лучшим, что может случится в жизни этой бедной женщины. Мне жаль и его, убогого, и эту его убогую бедную женщину. У них нет впереди ничего, кроме постельного горя и унылой трущобной смерти. Блаженство - это другое. Это Пушкин. Когда "дай вам бог" - пусть это произнесено через сжатые челюсти, но это - произнесено. Это - победа над своим скотством.
|
|
| |
Лёха | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 03:45 | Сообщение # 31 |
Группа: Гости
| Quote (Алька) пусть это произнесено через сжатые челюсти, но это - произнесено. Это - победа над своим скотством. А вот это звучит очень убедительно. Пусть это ещё не победа над непосредственно скотством, но один шаг к ней сделан. Да спасибо.
|
|
| |
Сита | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 05:54 | Сообщение # 32 |
Воплощение Любви
Группа: Идущие
Сообщений: 2279
Статус: В реале
| У Джона Донна чистое искреннее стихотворение. Не увидела там никакой гадости, скотства и смерти. Донн вмещает в себя Чистоту, Свет и Искренность, и одаривает женщину этими дарами, уверенный в своей правоте. А Пушкин отсылает женщину к какому-то потустороннему Богу, я, мол, тебе дать этого не могу, сходи к Нему, может, обломится тебе что-нибудь. У этих поэтов разные отношения к религиозности, к греху и понимание этого.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 07:05 | Сообщение # 33 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (Сита) Не увидела там никакой гадости, скотства и смерти. Ну, во-первых, я не писала, что у него "гадость и скотство". Не надо все сваливать в одну кучу. Смерть - да. Обиженные мудаки обычно болеют смертью. А гадость и скотство - это для резвых и живых, таких как Пушкин. Quote (Сита) А Пушкин отсылает женщину к какому-то потустороннему Богу, я, мол, тебе дать этого не могу, сходи к Нему, может, обломится тебе что-нибудь. Да ну?! Я думаю, Пушкин вкладывает в оборот "дай вам бог" ровно столько, сколько вмещается в его личное, человеческое добротолюбие. Ничего потустороннего. Как, впрочем, и у Дона. Разница между ними только в одном: Пушкин страшится говорить о сатисфакции, потому что это стыдно и мелко, а Дон - запросто об этом всю дорогу гутарит, как о чем-то нормальном. Впрочем, о вкусах не спорят. На них расходятся.
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 07:35 | Сообщение # 34 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Почему Леха здесь третца? Лех иди отсюда. ХОтя бы дня на три денься куда-нить... Особой причины для этой просьбы у меня нету. Просто сейчас меня тошнит от таких людей как ты. Потом обратно придешь гавно свое метать. А щас сгинь:)
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 07:37 | Сообщение # 35 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Пушкин вообще к женщине никаких претензий, советов и обращений не обращает Это ж все бормотанье самому себе... В утешенье. Мне так кажется.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 07:45 | Сообщение # 36 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Вот именно! В утешенье самому себе. И только - о себе. И Дон - о том же. Только он - утешается другим. Его может утешить только мечта о каком-то тупом преемнике, который отвернется от ево злой гадюки спиной и уснет, и тогда эта сука, наконец-то, раскается и поймет почем фунт изюму.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 07:59 | Сообщение # 37 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Я вообще жалею уже, что вплела сюда Пушкина. Теперь придется за него биться... А хотя... что это я? в самом деле? Как будто Пушкин нуждается в моей защите.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 08:01 | Сообщение # 38 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Ладно, всем пока. Доновыхвстреч.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 08:10 | Сообщение # 39 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Да. Еще хотела сказать: Седакова не дура. Сталин урод. Гитлер капут. Лука - Мудищев. И далее везде.
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2009-08-03, 08:46 | Сообщение # 40 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Ну вот. Прочел статью Седаковой. Мне понравилось. Я сам так рассуждаю. Путанно и на ходу. В статье не найдено одной чоткой линии, как собственно и в предмете обсуждения - не определена русская граница зла и добра. Но она есть. Стопудово. И мы ее чувствуем. Если быть твердыми и не юлить. Другое дело что мы ее переступаем туда-сюда - как нехер делать.:)
|
|
| |
|