Кто как хотел бы встретить старость. А также помереть.
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:34 | Сообщение # 261 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Знаешь, есть люди с ослабленным инстинктом самосохранения. Вот это -- нечто подобное.
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:36 | Сообщение # 262 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Quote (Алька) Да нет, это к счастью отношения не имеет... Это я просто употребил шаблонную фигуру речи. "Щесливая ты, Алька... Вот и часики у тебя, и проездной со скидкой, и премию квартальную выписали..." ну типа таво
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:37 | Сообщение # 263 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Quote (Алька) Знаешь, есть люди с ослабленным инстинктом самосохранения. Я знаю это про тебя. И очень боюсь за тебя поэтому. Мне спокойно когда ты дома сидишь - пишешь, рисуешь. А не шляешься по всяким инстетутам!!!
Сообщение отредактировал шморген - Понедельник, 2007-10-15, 14:37 |
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:41 | Сообщение # 264 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Quote (шморген) Мне спокойно когда ты дома сидишь - пишешь, рисуешь. А не шляешься по всяким инстетутам!!! Хорошо. Буду сидеть дома, буду хорошей
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:47 | Сообщение # 265 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Саня! Но я ведь тогда ничего не узнаю о жизни...?
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:48 | Сообщение # 266 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Алька, вот я рад! Правда. Я в сети ни за кого не волнуюсь. А за тебя волнуюсь. И мне хорошо, когда ты спокойна и безмятежна.
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 14:49 | Сообщение # 267 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Quote (Алька) Саня! Но я ведь тогда ничего не узнаю о жизни...? Ты еще давно-давно все про нее узнала. Мы тут все дети без смысленые по сравнению с тобою.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 15:00 | Сообщение # 268 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Ладно. Пойду тогда полы помою
|
|
| |
шморген | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 15:01 | Сообщение # 269 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Quote (Алька) Ладно. Пойду тогда полы помою Умница! Вот это пральна. А мы полы уже позабыли када мыли в доме. Ограничиваемся посудой. И загрузкой грязных тряпок в стеральную мошынгу.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 22:47 | Сообщение # 270 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Здравствуй, моя смерть, Я рад, что мы говорим на одном языке. Мне часто нужен был кто-то, кому все равно, Кто я сейчас, Кто знает меня и откроет мне двери домой; Учи меня в том, что может быть сказано мной. Учи меня - слова безразличны, как нож. А тот, кто хочет любви, беззащитен вдвойне, И не зная тебя, движется словно впотьмах - И каждый говорит о любви в словах, Каждый видит прекрасные сны, Каждый уверен, что именно он - источник огня, И это - тема для новой войны. Здравствуй, моя смерть, спасибо за то, что ты есть; Мой торжественный город еще не проснулся от сна. Пока мы здесь и есть еще время делать движенья любви, Нужно оставить чистой тропу к роднику; И кто-то ждет нас на том берегу, Кто-то взглянет мне прямо в глаза, Но я слышал песню, в ней пелось: "Делай, что должен, и будь, что будет", - Мне кажется, это удачный ответ на вопрос; Но каждый из нас торгует собой всерьез, Чтобы купить себе продолженье весны. И каждый в душе сомневается в том, что он прав, И это - тема для новой войны.
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 22:49 | Сообщение # 271 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| Ну в смысле, БГ как никто хорошо ложится в итог топика...
|
|
| |
Алька | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 22:50 | Сообщение # 272 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Статус: В реале
| по-моему... или нет?
|
|
| |
Андрей | Дата: Понедельник, 2007-10-15, 23:09 | Сообщение # 273 |
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 2102
Статус: В реале
| Две подруги рука об руку одна без другой никогда не бывает Два совершенно разных облика одна играется с другой играют Одна за решеткой времени спрятана другая вне этой решетки свобода И только одним жизнь и смерть связаны обе они женского рода Жизнь умиляет своею глупостью Цель не ясна средства туманны То и дело встречаешься с ее скупостью Прося хоть толику небесной манны У смерти для тебя нет предложений Она молча делает свое дело Забирая душу твою для будущих воскрешений На три дня родным оставляя тело Наверное жизнь свою надо в кого-нибудь вкладывать Хотя для чего все равно не понятно Но может быть тогда она станет радовать В отдельные моменты становясь приятной Вот тогда можно со смертью спорить Отбрасывая себя в конец очереди Не к ней готовиться а ее для себя готовить Относясь к ней как отец к дочери Еще не известно как что происходит Может быть смерть жизнью кончается Но ведь каждый сюда за чем-то приходит Для чего-то он здесь появляется Жизнь и смерть что-то от меня прячут Хотят сделать из меня урода Это просто слова которые вообще ничего не значат Кроме того что они женского рода... Дельфин 1998 год
Не делай себе кумира (Исход 20:4)
|
|
| |
Фомич | Дата: Вторник, 2007-10-16, 10:48 | Сообщение # 274 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 2612
Статус: В реале
| Quote (Алька) Ну в смысле, БГ как никто хорошо ложится в итог топика... Тьфу, и что это за гадость ваше заливное "бе-ге"!.. Вот у Суинберна (который в "Мартине Идене" у Джека Лондона) - вот это да! Quote Устав от вечных упований, Устав от радостных пиров, Не зная страхов и желаний, Благословляем мы богов, За то, что сердце в человеке Не вечно будет трепетать, За то, что все вольются реки Когда-нибудь в морскую гладь. Это что-то! Это вам не какое-нибудь Бе на букву Ге!
Сообщение отредактировал Фомич - Вторник, 2007-10-16, 11:13 |
|
| |
Лёха | Дата: Вторник, 2007-10-16, 15:50 | Сообщение # 275 |
Группа: Удаленные
| Когда-то на НТВ публиковал стихотворение Рембо. Раз вы тут на стихи перешли то и тут в теме опубликую и завязывайте вы с этой темой. Мглой комната полна, и осторожно в ней Звучит шушуканье печальное детей. Две детских головы за занавеской белой, От грез отяжелев, склоняются несмело. Снаружи стайка птиц друг к другу зябко льнет, И крылья не влекут их в серый небосвод; Проходит Новый год со свитою туманной; Влача свой снежный плащ и улыбаясь странно, Он плачет и поет, охвачен дрожью он. II Как будто окружил их мрак со всех сторон, Как будто ночь вокруг, два малыша смолкают И словно голосу далекому внимают, И часто вздрагивают, слыша золотой Предутренний напев, что в шар стеклянный свой Стучит и вновь стучит, отлитый из металла. Промерзла комната. Валяются устало Одежды траурные прямо на полу; Врывается сквозняк в предутреннюю мглу, Своим дыханием наполнив помещенье. Кто здесь отсутствует? -- вы спросите в смущенье. Как будто матери с детьми здесь рядом нет, Той, чьи глаза таят и торжество и свет. Забыла ли она вечернюю порою Расшевелить огонь, склонившись над золою? Забыла ли она, свой покидая дом, Несчастных малышей укрыть пуховиком? Неужто не могла их оградить от стужи, Чтоб ветер утренний к ним не проник снаружи? О греза матери! Она, как пух, тепла, Она -- уют гнезда, хранящего от зла Птенцов, которые в его уединенье Уснут спокойным сном, что белых полн видений. Увы! Теперь в гнезде тепла и пуха нет, И мерзнут малыши, и страшен им рассвет; Наполнил холодом гнездо суровый ветер... III Теперь вы поняли: сироты эти дети. Нет матери у них, отец их далеко, И старой женщине-служанке нелегко Заботиться о них. Одни в холодном зданье Они встречают день. И вот у них в сознанье Воспоминания теснятся, и опять, Как четки, можно их весь день перебирать. Чудесен был рассвет, суливший им подарки! А ночью были сны таинственны и ярки, И каждый, что хотел, то и увидел в них: Игрушки, сладости в обертках золотых; И в танце это все кружилось и сверкало, То появлялось вновь, то снова исчезало. Как было весело, проснувшись в ранний час И протерев глаза, почувствовать тотчас Вкус лакомств на губах... Уж тут не до гребенки. День праздничный пришел -- и вот горят глазенки, И можно босиком направиться к дверям Родителей, вбежать в их комнату, а там Уж поцелуи ждут, улыбки, поздравленья, И ради праздника на радость разрешенье. IV О, сколько прелести в словах таилось их! Как изменилось все в жилище дней былых! Потрескивал огонь, горя в камине жарко, И комната была озарена им ярко, И отблески огня, то дружно, то вразброд, По лаку мебели водили хоровод. А шкаф был без ключей... Да, без ключей... Как странно! К себе приковывал он взгляды постоянно, Он заставлял мечтать о тайнах, спящих в нем, За дверцей черною, что заперта ключом; И слышался порой из скважины замочной Какой-то смутный гул во мгле его полночной. Сегодня комната родителей пуста, Луч света под дверьми сменила темнота, Нет больше ни ключей, ни жаркого камина, Ни поцелуев нет, ни шалости невинной. О, новогодний день печально встретит их! И слезы горькие из глаз их голубых На щеки падают, и шепот раздается: "Когда же мама к нам издалека вернется?" V В дремоту малыши погружены сейчас. Вам показалось бы, что и во сне из глаз Струятся слезы их... Прерывисто дыханье... Ведь сердцу детскому так тягостно страданье! Но ангел детства стер с ресниц их капли слез, И сны чудесные двум детям он принес, И столько радости в тех сновиденьях было, Что лица детские улыбка озарила. Им снится, что они, на руку опершись И голову подняв, глазенками впились В картину розового рая: он пред ними Играет радужными красками своими. В камине, весело горя, огонь поет... Виднеется в окне лазурный небосвод... Природа, пробудясь, от солнца опьянела... Земля, его лучам свое подставив тело, Трепещет, чувствуя их поцелуев жар... А в доме -- свет, тепло... Развеялся кошмар... Не видно на полу одежды этой черной... Злой ветер перестал выть у дверей упорно... И словно властвует здесь воля добрых фей... Крик рвется из груди двух радостных детей... Вот материнская кровать... Там что-то блещет, На ярком серебре луч розовый трепещет, И украшения сверкают и горят, Мерцает перламутр и рядом с ним гагат; И там на золоте начертаны упрямо Слова заветные, слова "ДЛЯ НАШЕЙ МАМЫ!"
|
|
| |
siba | Дата: Вторник, 2007-10-16, 15:58 | Сообщение # 276 |
Группа: Удаленные
| Очень хорошо помню это.
|
|
| |
шморген | Дата: Вторник, 2007-10-16, 16:01 | Сообщение # 277 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Французы и евреи помешаны на своих мамах. Никогда не мог этого понять.
|
|
| |
Фомич | Дата: Вторник, 2007-10-16, 16:09 | Сообщение # 278 |
 Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 2612
Статус: В реале
| Quote (Лёха) и тут в теме опубликую Quote (шморген) Французы и евреи помешаны на своих мамах. Никогда не мог этого понять. Не боись, щас тебе Горького Мать "опубликуют" - всё поймешь.
|
|
| |
siba | Дата: Вторник, 2007-10-16, 16:16 | Сообщение # 279 |
Группа: Удаленные
| Это стихотворение не о мамах, а о детях. Они помешаны на своих детях.
|
|
| |
шморген | Дата: Вторник, 2007-10-16, 16:19 | Сообщение # 280 |
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Статус: В реале
| Quote (siba) Это стихотворение не о мамах, а о детях. Они помешаны на своих детях. Точна! Запомнилась фраза из какого-то фильма: "Знаешь чем еврейская мама отличается от ротвейлера? Ротвейлер иногда отпускает..."
|
|
| |
|