Четверг, 2024-05-02, 14:38
.
Главная сайта Форум Регистрация Вход
 
Внимание! На форуме существуют ограничения по группам пользователей! Подробности читайте по ссылке - Правила
Уважаемые гости! На данный момент писать на форуме у вас нет возможности. Если хотите что-то сказать - зарегистрируйтесь.
[Рисовать · Личные сообщения · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 32
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31
  • 32
  • »
Форум » Точка зрения » Вечная родина » Метанойя. (Орешку.)
Метанойя.
NikaДата: Суббота, 2009-11-28, 19:53 | Сообщение # 1
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Орешек, давайте поговорим о метанойе? Что она есть, насколько возможна, для всех ли доступна, каковы ее условия и предпосылки? Почему одни ее считают изменением мировоззрения, приобретением духовного опыта, а другие -манипуляцией реальностью?
 
NikaДата: Воскресенье, 2009-11-29, 08:03 | Сообщение # 2
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Надеюсь, Вы вернулись? - вроде бы пора. Вас уже 100 лет тут не видно. А я всё жду, когда Вы нам расскажите про Индию, как съездили и про свои впечатления.

Возвращайтесь, Орешек, Вас очень здесь не хватает! smile

 
NikaДата: Воскресенье, 2009-11-29, 11:23 | Сообщение # 3
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
И метанойе тоже. biggrin
 
NikaДата: Воскресенье, 2009-11-29, 13:43 | Сообщение # 4
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Кран, отвечу здесь.

Quote (Стакан_Стаканыч)
Кстати, вопрос из теории. Кто-нибудь может объяснить, чем отличается звучание слов метанойа и метанойя ?

Метанойя, по гречески "μετάνοια" (мета - выше, нойа – понимать), у нас переводят как "покаяние", "раскаяние". В буквальном и традиционно принятом переводе слово "метанойя" означает "превосхождение ума" или "умоперемена", при этом параллельно наличествует еще целый букет дефиниций, где метанойя есть "перемена ума", "перемена мыслей", "переосмысление", "изменение сознания", "изменение ума", "то, что после ума", "следование ума" и так далее. Примерно также дело обстоит с философским и метафизическим смыслами этого слова.

Что касается перевода, связанного с покаянием, то в греческом оригинале Нового Завета используются два слова для обозначения покаяния:

1. «метанойя» и однокоренной с ним глагол «мета-ноэо» (после, за, через + ум). Основное значение этих слов — «перемена мыслей».

2. «метамеломай» и безличный глагол «метамелей» Эти два глагола также используются для выражения идеи покаяния; но в них больше подчеркивается сожаление о каком-то проступке.

Так что, в данном случае, метанойя имеет значение ближе к первой трактовке. Не лбом об пол, а носом в звезды. Этакий мировоззренческий взрыв в рамках собственного я, своего личного сознания. Только сдается мне, что к первому, минуя второе, подойти будет сложно.

Но и с паранойей спутать недалеко, ты прав! biggrin Тем паче, что по мнению некоторых авторов экзистенциальный выбор современного человека лежит в плоскости между метанойей и паранойей. Третьего не дано.

Ну, а что касается звучания, за подлинность утверждать не берусь, слово греческое, и есть ли там звук "я", не знаю. Точнее, может, только Фау или Алька скажут. Но если созвучно переводят как «мета-ноэо» и «мета-нойа», то кто там уж как прочитает. Читают и так, и этак: и метанойя, и метанойа. Суть не меняется.

 
ЛягушьДата: Понедельник, 2009-11-30, 01:45 | Сообщение # 5
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 6442
Награды: 1
Статус: В реале
Поняла, кажется, про что слово. АМ как раз об этом писал. И Кран конечно тоже, но АМ ближе подошёл к этой метаное.
Значит, речь про "новую совесть", про покаяние вследствие изменения эталонной (для совести) модели бытия. Что раньше казалось нормальным, то после переосмысления явлений или событий кажется стыдным и мерзким. Типа как ребёнок бьёт бабушку, а мама говорит ему, что бабушке больно, а она, бабушка, его очень любит, и как тебе не стыдно, и всё такое. Ребёнок, доселе не думавший о том что кому-то делает больно, реально ощущает стыд.
 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 08:44 | Сообщение # 6
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Лягушь, ну это как-то уж слишком актуализированно. cool В смысле, - притянуть за уши к теме совести, поднятой там. Ей Богу, я не это имела в виду. Я и тему-то открыла, начав искать материал по мировоззрению триединства и наткнувшись на любопытную статью*. Мне показалось, что и тема интересна сама по себе, и мы, так или иначе, все время ходили вокруг неё, часто поднимали эти самые вопросы и сопряженные с ними. Ну и не без аллюзий, естессно. Куды ж без них... smile

А что касается темы совести, то, на мой взгляд, сводить всё к ней не совсем верно. Совесть - это частный вопрос, хотя и проистекающий в рамках понимания метанойи. Но, рассматривать совесть как продукт эволюции - не знаю? Совесть - продукт штучный. Если и продукт эволюции, то эволюции сознания, сугубо индивидуального. Вот тогда - да, в рамках общего духовного опыта и личной эволюции. Но вне их? ... Хм. Вот скажите, почему в животном мире даже зверь не есть другого, если им не движет инстинкт голода? А человек - есть, один - другого, даже не поперхнувшись, а бабы - особо рьяно. Пусть и фигурально. Но часто хуже зверя. Какая тут, по-вашему, эволюция? Скорее уж инво..

Честно говоря, меня мало полянковская тема привлекла. Уж слишком разителен контраст между словом и делом. А слушать как в очередной раз, после очередной склоки, ее наиболее рьяные активистки начинают красиво вещать на тему совести, тоже уже не ново и изрядно приелось за всё это время. Бла-бла-бла. Даже , если рассматривать это в качестве самоутешений, - как говорится, сколько не говори "халва", во рту слаще не будет. Запашок всё перебьёт...

Да и потом, зачем изобретать квадартные колеса? По-моему, это тоже самое, что искать квадратных дур при наличии круглых. cool Мы столько уже мусолили тему совести все эти годы, что куда уж более! Особенно, когда есть прекрасные тексты на эту тему у Орешка. Полагаю, у Селены они все сохранились. Он даже диссертацию писал практически по этим вопросам. Не говоря уж про массу прекрасных работ о совести в части философии. Достаточно открыть хотя бы наш Серебряный век - Бердяев, Ильин, Флоренский и так далее, далее, далее. При этом написанных ясным, прекрасным русским языком. А тут снова да ладом, к тому ж кустарным способом, еще и на технарском сленге. Ну и? wink

biggrin

Лягуша, токо без обид. Тут ничего личного, да это и не к Вам, собственно. smile

*Если кого вдруг заинтересует:
"Метанойя как изменение духовного опыта"

 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 09:35 | Сообщение # 7
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Тьфутыхоссподи! Я и не поняла, что имею дело с "интеллектуальной элитой". Я т по своему невежеству всё считала, что это ряд имен типа Лихачева, Аверинцева, Померанца и тому подобное, не говоря уж про корифеев, ан вон оно как?! А, ну тады звиняйте, не разобралась, с кем имею дело. Интеллехтуальная элита - это свято, молчу-молчу...

Нет слов. cool

 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 09:37 | Сообщение # 8
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Н-да...
 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 10:24 | Сообщение # 9
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
"Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно". (с)

Не, Лягуша, в обсуждение темы совести меня не втягивайте, да еще вдогонку сибиной поляне. Совесть это не тема для обсуждений, а тема для работы. Над собой. По-моему, Этого уже вполне достаточно. Более чем. А всякие бла-бла-бла вряд ли её добавят.

 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 10:30 | Сообщение # 10
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Я уж лучче про метанойю. Да и то вряд ли. Орешек, похоже, исчез надолго, коли сюда даже не заглядывает. Жаль, очень жаль...

Но, может, как-нибудь зайдет и увидит вопрос. Очень не хотелось бы терять такого умницу, да и практики у него по этой части не занимать, есть чем поделиться.

Ну, или тема дозреет сама по себе, бывает и так. smile

 
serpentДата: Понедельник, 2009-11-30, 12:28 | Сообщение # 11
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 1339
Награды: 4
Статус: В реале
Мне кажется что если уж термин звучит как "преодоление ума", то не стоит искать его значение в изменении каких-либо смыслов или отношений в рамках ума.
 
СитаДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:01 | Сообщение # 12
Воплощение Любви
Группа: Идущие
Сообщений: 2279
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Nika)
Очень не хотелось бы терять такого умницу, да и практики у него по этой части не занимать, есть чем поделиться.

Когда Орешек здесь пишет, нападает столько людей забавляясь, развлекаясь, и мало кто хочет у него учиться. А в последнее время процент развлекающихся людей стал самым большим. Орешек, я так думаю, всё взвесил и решил не играть в детские игры, пока люди сами не захотят знать больше, чем сейчас. А может быть, он и так сказал много - и нужно читать его старые темы и учиться, а то по десятому кругу объяснять одно и то же - ему тоже могло надоесть.

 
АлькаДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:08 | Сообщение # 13
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 5987
Награды: 5
Статус: В реале
Мне кажется, метанойя по значению близкое понятие к буддистскому просветлению, только не к окончательному, а к - уж не помню, какой там термин применяется - сатори, что ли? Если к грекам, то подобное состояние "изменения ума" описывает Плотин. Вот не помню, у кого я впервые встретила это слово - у Плотина (вернее, у П.Адо о Плотине) или у Штейнера об Иккю Содзюне. Во всяком случае, между неоплатонизмом, христиантсвом (ранним) и буддизмом (дзенским) я тут вижу какие-то параллели. Видела, вернее. Т.к. давно это было, лет 15 назад, когда я всем этим сильно интересовалась. А сейчас уже ничего определенного сказать не могу.
 
шморгенДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:30 | Сообщение # 14
Льюис Кэрролл
Группа: Идущие
Сообщений: 6512
Награды: 4
Статус: В реале
А я даже не рискую начать читать, чтобы понять об чем речь...
Страшное слово.

Как маракуйа...

 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:40 | Сообщение # 15
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (serpent)
Мне кажется что если уж термин звучит как "преодоление ума", то не стоит искать его значение в изменении каких-либо смыслов или отношений в рамках ума.

Всё верно, речь идет об экзестинциональных изменениях, качественных изменениях сознания, преобразовании человека. Алька недаром упомянула просветление. И действительно, это касается не только буддизма. Здесь есть явные параллели с христианством. Вот ссылка по этому поводу, хотя и не моя:

"В Энциклопедическом словаре "Христианство" под покаянием понимается не только и не столько раскаяние, но, прежде всего, возрождение, полное изменение существа (Барсов И.И., 1995)."

И, например, Джон Уайт прямо пишет, что "слово арамейского языка, соответствующее греческому "Христос", – это M'shekha, от которого произошло слово "мессия". Это не имя, а титул, и, хотя он обычно переводится как "помазанник Божий", в действительности это означает "совершенный", "просветленный" или "идеальная форма человечности".
Иисус был исторической личностью, человеческим существом, жившим две тысячи лет назад; но в сущности "Христос", "Мессия" – это то вечное трансперсональное состояние бытия, к которым все мы должны когда-то прийти".

И еще в чем сходятся в понимании метанойи буддизм и христианство, так в том, что это обращение (просветление)неизбежно возможно через любовь к ближнему. По пути этой любви. То есть, не одномоментная метаморфоза, а вектор, направление, сам процесс.

С одной стороны, да, Серпент, здесь грешит игра слов при буквальном переводе, коли дело выходит за рамки ума (после, за, через - См выше "мета"), с другой стороны, изменение качества сознания, изменение, переворот, преобразование мировоззрения затрагивают и ум, его природу, свойства и качества, а как без того? В том-то и особенность метанойи, что "первичным здесь является интеллектуальный, мыслящий элемент". По крайней мере, как звучит в современных трактовках Библии.

 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:44 | Сообщение # 16
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (шморген)
Как маракуйа...

Да, собственно, об этой маракуйе всё время и твердил Орешек. Раньше надо было пугаться, Шморг, а теперь уж поздно. Поезд ушел. А то сел и испужался, глядучи в окно? biggrin
 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:47 | Сообщение # 17
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Алька)
Мне кажется, метанойя по значению близкое понятие к буддистскому просветлению, только не к окончательному, а к - уж не помню, какой там термин применяется - сатори, что ли?

Да. По крайней мере, Википедия туда его и относит - к Сатори.
 
ЛягушьДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:53 | Сообщение # 18
Льюис Кэрролл
Группа: Алисоведы
Сообщений: 6442
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (шморген)
маракуйа

Маракуя - passion fruit (плод страсти), она же Passiflora (страстоцвет). biggrin
 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:55 | Сообщение # 19
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Лягушь)
Поняла, кажется, про что слово. АМ как раз об этом писал. И Кран конечно тоже, но АМ ближе подошёл к этой метаное.

Лягушь, так може Кран и не про совесть вовсе? А ему токо кажется, что про совесть. А мне так, кажется, что он не зря здесь споткнулся о метанойю. Она шире и ближе к тому, о чем он говорит. А может и не он один.
 
NikaДата: Понедельник, 2009-11-30, 13:56 | Сообщение # 20
Китайский Чайничек
Группа: Модераторы
Сообщений: 6331
Награды: 1
Статус: В реале
Quote (Лягушь)
Маракуя - passion fruit (плод страсти), она же Passiflora (страстоцвет). biggrin

Наверное, ее надо есть. А то как цветок она так себе - мало страсти. biggrin
 
Форум » Точка зрения » Вечная родина » Метанойя. (Орешку.)
  • Страница 1 из 32
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31
  • 32
  • »
Поиск:

Администратор Модератор Пользователь Проверенный Алисовед Идущие


Сайт управляется системой uCoz